Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Роман » Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Читать онлайн Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 198
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Понимаю, понимаю твое отчаяние. Хорошо — обещаю, что отныне никогда не буду усыплять тебя во время своих пробуждений. Смотри только не пожалей.

— Не пожалей? Он еще и условия ставит. Ладно, иногда твоя сила и вправду нужна, особенно на войне против Кристарха и его полчищ, но однажды я тебя выселю. Почему ты не впустил меня в тело после эфирного полета, когда я был в Асхорате?

— Мы воюем не против Кристарха, Мышонок — мы воюем против восставшего и непокорного фархада Моркогдона — истинного прародителя агнийцев и безобразного дьявола. Когда он явиться на землю Предела, весь мир содрогнется в страхе. А то, что я не впустил тебя, так это просто проверял силу твоего намеренья, и сказать по правде ты меня впечатлил. Твоя собственная сила тоже растет. Но до Кристарха еще далеко.

— Это мы еще посмотрим. Меня звал сюда анг. Он сказал, что я должен придти в пещеру. А еще он называл меня Азаром.

— Азаром? Вправду? Хм, как интересно и странно. Думаю, мои братья по ордену помогут тебе, но, а пока, пусть Волчонок узнает тайну всей жизни благодаря зеркалу.

— Постой, — перебил его Дарэт. — Ты обещал мне больше не усыплять меня… а как же ты? Что будет с тобой?

— К сожалению, мне иногда придется спать и набираться сил. Не так уж просто мертвой душе оставаться в Реальном мире. Но я периодически буду пробуждаться. В такие моменты ты будешь становиться одним из самых могучих магов Предела. Помни — вместе мы сила! Ты не должен противиться мне. Я может и слабей Моркогдона, и соответственно Кристарха, но сильнее меня ты не встретишь никого другого. Так что смирись.

— Постараюсь… старик! — теперь уже Дарэт произнес надменно.

— Старик? Попридержали бы вы язык юноша!

— А что с Кимом? Он стал магом огня? Или как я, колдуном без ограничений?

— Те, кто уже был магом до сделки с Моркогдоном, владеют любой магией и после нее — только становятся сильнее. А те, кто изначально дара не имел, могут использовать только магию огня, основанную на сути владыки Иссфера и разрушений.

— Хоть это радует! — вздохнул в зеркале Дарэт, от чего его поверхность слегка запотела. Корнар протер ее рукавом и, теряя интерес, добавил:

— Я бы не стал радоваться, пока есть Кристарх. Он был магом до сделки, и Моркогдон только усилил его могущество. Кристарх — маг высшего уровня, но мы убьем его.

— Обязательно старик! — улыбнулся Ветродув.

— Старик? Ах гончарный круг в дребезги! У тебя нет манер Мышонок. Я ухожу!

Кольца света вокруг зрачков угасли и Ветродув смог очнуться в своем теле. Он едва не выронил зеркало. Теперь в отражении был спящий старик в фиолетовой мантии — это был маг. На его лбу поблескивала красная татуировка ордена.

— Волчонок! Как ты? — поставив на место зеркало, поинтересовался Дарэт.

— Я опустошен, но думаю, справлюсь. Ким почти убил меня. Поверить не могу. Я знал, что он недолюбливает меня, но чтобы до такой степени.

— Ким перешел на сторону врага и за это жестоко поплатится, — сурово погрозил генерал. — Он ответит лично передо мной за свое предательство. Как ты спасся?

— Меня уберег сам Анд, иначе это назвать нельзя. Когда я полетел вниз, то откуда-то взялся змий. Он сидел в пещере пониже и, увидев мое падение, бросился прямо на меня. Его челюсти сомкнулись на моем теле, но не смогли сильно прокусить одежду. Благо, воздушные змии малы, чтобы удержать взрослого росканда в полете. Вот так вот мы и падали вниз. Я вонзил в него нож, но видимо не задел важных органов. Бестия лишь зашипела и обдала меня холодом. Падая, змий немного удерживал меня, изо всех сил размахивая крыльями. Нас сдувало на северо-восток вокруг горы к Гонте. Вместе мы рухнули в реку и там уже продолжили борьбу. Ледяная вода едва не погубила меня разящей судорогой, но я убил «спасителя» раньше, чем стал беспомощным. Во время полета моя керча куда-то упала — я остался без главного оружия. Думаю взамен подыскать себе какую-нибудь булаву. Вот так благодаря змию я замедлил падение и смог спастись.

— Просто невероятно! Потрясающе!!! Воистину сам Анд спас тебя. Теперь понятно, почему я не увидел твоего тела. Змий унес тебя на восток.

— Дарэт, — серьезно оборвал его Волчонок. — Мне нужно взглянуть в зеркало.

— Да, да конечно! Ты ведь давно искал его. А ты уверен, что хочешь? Столько времени прошло.

— Я дал клятву брату что отомщу и отомщу любой ценой. Дарэт, ты стал мне настоящим другом и я не хочу скрывать от тебя правды. Убийцей моего брата был ликвидатор…

На время в воздухе повисло молчание. Серьезное лицо Ветродува побледнело. Он буквально сверлил товарища взглядом. Заявление было очень серьезным.

— С чего ты взял?

— Бэйас сказал мне об этом перед смертью. Он описал форму нападавших — и это была форма Серого Шороха.

— Да мало ли у кого такая форма! Любой бандит может напялить серый балахон и щеголять в нем по своим темным делам. Что ликвидаторы могли забыть в Асхорате?

— Он видел гравировку на поясе: руки, тянущиеся к сольяму. Это, несомненно, был ликвидатор. Я не стал говорить тебе до поры, но и молчать тоже не хочу. Моего родного брата прикончил наш брат. Когда я потерял память возле этого места, то меня подобрали ликвидаторы. Они и привели меня в орден. Разве это не совпадение. Сам Анд навел меня на них, чтобы справедливость восторжествовала, — эмоционально рассуждал дгард.

— Убийство брата по ордену карается смертной казнью. Ты точно уверен, что хочешь знать? Назад пути не будет, — настороженно предупреждал генерал.

— Да брат… я уверен! — с твердостью и решительностью в голосе ответил Волчонок. — У меня нет иного выхода, ибо я поклялся Андом. Проклятие ляжет на меня… К тому же после того как Корнар вернул мне память я не раз размышлял: ведь судьба привела меня в орден ликвидаторов не напрасно. Творец вел меня, чтобы найти убийцу…

— Ну раз решил то смотри — я не стану тебе мешать, — перебил Ветродув. — И да Волчонок… — Дарэт слегка замялся, но потом нашелся и все-таки сказал: — Это моя вина, что ты чуть не погиб. Не окликни я тебя, Ким бы не смог воспользоваться моментом.

— Не вини себя брат, — с пониманием ответил Аркандант, — в такой момент трудно контролировать эмоции и вообще ситуацию в целом. Это на самом деле моя вина как ликвидатора: я сам не должен был поворачиваться и упускать противника из виду.

— Спасибо за понимание. В последнее время я весь извелся думая об этом.

— Все нормально брат. А теперь позволь мне заглянуть…

— Да конечно. — Дарэт отошел в сторону.

Аркандант взволнованно подошел к пьедесталу. Его рука дрожала, но он взял зеркало. На ощупь рукоятка оказалась холодной, оправа завибрировала и наполнила воздух гудением. Блеск скользнул по зеркальной поверхности.

— Я хочу видеть убийцу своего брата Бэйаса! — решительно повелел дгард.

Дарэт стоял в стороне, но по глазам товарища понял, что в зеркале возник образ. Волчонок вглядывался в него очень пристально, стараясь изучить каждую деталь, а потом вздрогнул и выпустил реликвию из рук. Она упала на каменный пол и разлетелась вдребезги. Из осколков вылетел синий пар. Через мгновение он рассеялся в вохдухе.

— Что ты наделал? — ринулся к осколкам Ветродув.

— Прости брат, — испуганно оправдывался Волчонок, — образ появился так резко, что я испугался. Оно словно выскользнуло из рук само!

— Проклятье! Зеркало бы нам пригодилось на войне. Ладно! Кого ты увидел?

— Я не разглядел, — растерянно оправдывался дгард.

— Что? Как это ты мог не разглядеть? Зеркало показывает, что пожелаешь!

— Я видел, как человек ранил брата ударом в грудь, но убийца был в маске.

— Может оно и к лучшему. Что ты собирался с ним делать? Не уж то пойти против ордена и убить брата, который однажды убил твоего, находясь на задании?

— Я хотел лишь посмотреть ему прямо в глаза! — с обидой произнес Волчонок. — Прости, мне нужно побыть немного одному. — Дгард отошел в сторону и отвернулся.

Ветродув понимал, что вновь видеть смерть близкого росканда тяжело и не стал ему мешать. Вместо этого он прошел в следующий зал пещеры.

Когда он дошел до середины абсолютно пустого зала, перед ним возникло три призрака псилантов прямо изнеоткуда. От неожиданности генерал схватился за рукоять меча, но вспомнив про то, что он тут гость, успокоился и решил подождать. На вид они походили на стариков с длинными бородами до пола. Такие же полуразложившиеся, как и Магнэлиус был в Забытой пещере. Один из них походил на главного — его мантия имела высокий ворот, а голову опоясывал обруч наподобие резной короны.

— Стой чужак!!! Как смел ты проникнуть под своды этого грота?! — окликнул его главарь эхоподобным голосом. — Хотя постой — я вижу в тебе душу нашего брата. Корнар? Ты вернулся домой? Ах ты старый шапочник! Где же ты пропадал?

Внезапно тело Ветродува парализовало, и из него вылетел призрак Магнэлиуса. В этот момент вошел Аркандант, но его тело тоже объял паралич.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 198
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?