Пламя и лёд - И. Беров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И здесь Никсом впервые за много лет овладел настоящий страх. Раньше, когда он с легкостью справлялся с любой работой, будь то тяжелый труд или простое подметание двора, или когда в облике вампира его руки могли с легкостью разорвать голодного вепря — Летаврус считал себя абсолютно непобедимым. Но жизнь показала Никсу, что в ней все не так гладко: когда король морлоков едва не вышиб из него дух, и Никс сразу поверил в одну простую истину — всегда есть кто-то, кто сильнее тебя. Затем командир рыцарей ордена Белых Грифонов почти развеял миф о мастерстве Летавруса в фехтовании; а банда оборотней во главе с человеком-тенью доказала Никсу, что его прочная кожа уступает зубам оборотней, а его крепкие кости в объятиях древнего вампира — все равно, что спичка в медвежьей лапе. И, надо сказать, что уроки жизни были очень жестоки и часты — у Летавруса до сих пор ныли старые раны от когтей морлоков, а здесь еще набралась пара десятков свежих острых порезов и два перелома. Но все же три раза почти подряд — приключение с Филиппом наемник не принимал всерьез — Никсу удавалось выжить, вывернуться. И все только для того, чтобы снова влипнуть. На этот раз по-крупному.
Кости уже вот-вот готовы были треснуть, а солдаты уже тянули из-за плеч боевые топорики с узкими, но утяжеленными насадками.
«На сей раз мне конец», — пронеслось голове Летавруса, как раз в тот момент, когда острие топора с хрустом вгрызлось в и без того раненое плечо.
— Стойте, глупцы!
Крик, полный разочарования и ярости, доносился из ближайшего конца коридора, как раз со стороны выхода на улицу, и прервал жестокие потуги борзых молодцов, рьяно выполнявших приказ по освобождению пленного мага.
— Но вы же сами говорили, что нам нужно во что бы то ни стало освободить захваченного вампиром господина Густава Дель-а-Мро.
— Да! — второй наемник, неудачно попытавшийся отломать Летаврусу палец, обиженно посмотрел на гнома, подтверждая тем самым догадку Никса о том, что именно гном и был командиром в этой группе.
Васильковые зрачки зорких глаз бросали громоподобные взгляды на удалых молодых бойцов.
Карлангер — так звали гнома, возглавлявшего отряд мудраханских солдат, — всегда недолюбливал этих наемных ребят, которые за пару медных монет готовы были согласиться на что угодно, лишь бы удовлетворить волю заказчика. А ведь он с самого начала был против того, чтобы эти двое искателей приключений или, как любил говорить Карлангер, неприятностей, входили в его группу. Но Его великое наместничество настоял на своем дурацком решении, коих за всю жизнь принял немало.
— Не смейте больше ничего предпринимать, — погрозил гном, — пока я вам не скажу.
«И что мне с ними теперь делать?» — в который раз сокрушался гном.
Пышные усы пепельного цвета грозно зашевелились под злобно ходившей туда-сюда челюстью. Сотни, если не миллионы бранных слов готовы были сорваться с губ рассерженного гнома. Достаточно было взглянуть в это налившееся краской лицо, чтобы понять, скольких усилий стоило командиру воинской группы контролировать свои эмоции.
В этой ситуации следовало отдать должное и молодым наемникам — они по одному гневному взгляду васильковых глаз и бордовому цвету лица поняли, что сделали нечто очень даже нехорошее.
«Если эти двое отпрысков усов жирного таракана все-таки оттяпали моему трофею руку, я не знаю, что я с ними сделаю!» — Карлангер плотнее сжал кулаки и в гневе скрипнул зубами.
— Да выньте же меня отсюда! — Густав, уже переставший оплакивать свою бывшую ученицу, нервно лупил своими кулачками по рукам Никса. — Какой чудодей додумался применять в данной ситуации поле «статиса»?
Карлангер опасливо прищурил один глаз, а вторым бегло осмотрел снующих по коридору солдат из своего отряда. Он точно знал, что в его подчинении находился десяток крепких воинов. В основном варвары из южных окрестных провинций, а это означало: хорошие воины; преданные друзья и надежные помощники в любой ситуации. Но из-за неожиданных нападений оборотней в последние сорок лун ему в подмогу, а точнее в обузу, придали еще три штатные единицы — двух молодцов, по их словам пришедших из соседнего города дровосеков, и странного парнишку лет двадцати шести, одетого в желтую атласную мантию и носившего на голове длинный треугольный колпак. Опытный гном сразу почувствовал, что этот третий — маг Солнца — когда-нибудь прочтет не то заклинание, и возникнет ситуация, аналогичная создавшейся.
— Я здесь.
«Будь ты неладен со своей магией», — Карлангер зло посмотрел на вошедшего молодого мага.
«Ютлинер — так зовут этого фокусника», — вспомнил его странное имя гном.
По недружелюбному выражению лица Густава гном понял, что Маг Воды явно не в восторге от действий новичка.
— В чем дело? — Ютлинер легонько провел пальцами по тоненькому пушку пробивавшихся усов, выросших за одну ночь на месте сбритых, и с недоумением посмотрел на Карлангера.
Гном в ответ только что-то беззвучно пробормотал.
— Это ты догадался использовать «статис»? — Маг Воды прервал диалог мимики и жестов, возникший между старым командиром и его молодым подчиненным. Карлангер невозмутимо пожал плечами, мол: разбирайся сам, а Ютлинер бросил оценивающий взгляд в сторону Густава.
— А вы, должно быть, Густав, глава Дома Магов Мудрахана?
Густав мысленно поблагодарил по-прежнему державшего его вампира за то, что тот был достаточного роста, чтобы старому магу не приходилось смотреть на Ютлинера снизу вверх.
— Стало быть, ты — молоденький маг Солнца, знаток боевой магии…
— И член Гильдии Света, — не без гордости перебил старца Ютлинер.
— О! Какие мы великие! — Густав зло сощурил глаза. Старого мага в этот миг понимали все, кто родился и вырос в Мудрахане и его окрестностях.
Такие как Карлангер и его парни, люди, чьи тела и души старый наместник выкупил у работорговцев, и чьи шеи вот уже шестнадцатый год кряду охраняют внешние стены города, молча выполняли свою работу и ко всему относились с уважением, поскольку сами знали цену наводимого ими порядка. За это их в городе и любили. А искатели дешевых приключений на свою погибель и легкой наживы за счет чужих бед вроде Ютлинера всегда были, есть и будут. С этим ничего было поделать нельзя, а вот их заносчивость и спесь — этого уже терпеть никто не хотел. Тем более что этот Ютлинер и ему подобные превращали жизнь обитателей города в полный кошмар. Сначала они требовали себе лучшие дома, заставляя неспособную постоять за свой город стражу выгонять добропорядочных горожан на улицу в поисках нового жилья. Гному было противно вспоминать сцены разграбления домов швей, ремесленников и многодетных семей. Нетронутыми в городе оставались только семьи булочников, мясников, кузнецов и оружейников. И то Карлангер своими глазами видел, как лавка старого мечника Амрока за пару часов превратилась в груду развалин и большой поленницы дров для печек наемников, а все запасы руды, железные заготовки и воинская экипировка достались замковому оружейнику. Конечно, наместник был прекрасно осведомлен о положении дел в своем городе, но четыре сотни смертей от ночных нападений волков, да еще и внутри городских стен — это было уже серьезно. «Чрезвычайное положение — это всегда очень трудное время для любого города или страны, — любил говорить наместник. — Если атаки огромных волков и дальше будут продолжаться, то скоро внешние стены города рухнут под натиском серых и бурых тварей. Каждую ночь они уносят из окрестных сел и деревень по десятку жизней. Наш народ медленно умирает, наши стражи, упоенные долгим миром и спокойной жизнью, оказались не способны укротить волну накатившей угрозы. Но теперь у нас есть эти великие мужи, которых я соизволил пригласить в наш город, дабы защитить вас от постигших напастей. Они разбавят нашу жизнь, вернут нам радость и покой, огородив тем самым наш могучий город своими дланями сохранности».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});