Скок в постель - Марсель Митуа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Филипп (входя). Нигде нет этого Анри!
Жерар. Он в полицейском участке. Без документов. Надо установить его личность, документы в портфеле. Портфель у вас. Несите!
Филипп. За что его забрали?
Жерар. Приставал на улице к женщинам.
Филипп. Какой там номер телефона?
Жерар. Звоните в справочную.
Филипп. Боже!.. И мадмуазель Дюмюр ждет…
Жерар. Она ждет меня! (Уходит в комнату Греты.)
Филипп. А?.. Ну, да. Тогда скажу ей, что я — Анри! Выхода нет… (В спальне звонит.) Справочная? Алло, девушка!
В гостиную робко входит Сюзон.
Сюзон. Месье Боттэн? Это я, Сюзон! Ау-у!
Филипп. Алло!.. Справочная?.. Послушайте, девушка…
Сюзон (думая, что это Анри). Алло, я вас слушаю.
Филипп. Наконец-то!.. Девушка, скажите мне номер… (Медленно поворачивается.) Ах, это вы?.. (Принимая ее за Дюмюр.) простите, пожалуйста… я думал, что вы с моей… словом, вы очень спешите?
Сюзон (смущенно улыбаясь). Нет… я совсем не спешу…
Филипп. А вот я времени не хочу терять. Перейдем сразу к делу.
Сюзон. Но… я не ошиблась, вы — меье Анри Боттэн?
Филипп. Хм… конечно, я — Анри Боттэн… как я счастлив, что мы поскачем в одной упряжке… Вы в хороших руках!.. Я буду во всем соблюдать ваши интересы, всячески лелеять и угождать… Вы не представляете, как я возбужден от одной мысли…
Сюзон. От мысли? О-о!
Филипп. От одной мысли, что мы будем вместе! А вы?
Сюзон. Я тоже… только я не думала, что так быстро…
Филипп. А чего тянуть? Я до такой степени…
Сюзон. Я думала, мы сначала посидим, познакомимся, может по бокалу.
Филипп (быстро наливает). Пейте, но быстро. Нам незачем затягивать. Не бойтесь, все пойдет как по маслу!
Сюзон. Это хорошо, но…
Филипп (по-деловому). На какой срок установим наши отношения?
Сюзон. Я как то не думала еще…
Филипп. Я рассчитываю на три года!
Сюзон. Три года?!.. Ну, поживем — увидим…
Филипп. Если вы почувствуете себя неудовлетворенной, можете в любой момент отказаться. Согласны? (Поднял свой бокал.)
Сюзон. Вы всегда так… настойчивы?
Филипп. По правде говоря, со мной это в первый раз!
Сюзон. В первый? Не может быть!
Филипп. Может… в основном я занимаюсь только чтением… но я приложу все усилия, чтобы вы были вознаграждены по заслугам. А теперь. Скажите «да» и приступим.
Сюзон (ставит свой бокал). Да.
Филипп. Спасибо… Это для меня действительно в первый раз… Я робею… (В смущении отходит к окну, отвернувшись.) Для меня очень важно, чтобы все получилось хорошо…
И не видит, как Сюзон сбрасывает юбку и пиджак, оставаясь в трусиках и лифчике. Улыбаясь, стоит, как статуя, неподвижно. Филипп повернулся… не верит своим глазам. Ему кажется, что ему привиделось. Не смотря на нее начинает ходить.
…Я сделаю вам самую широкую рекламу… (Сюзон ложится на постель под одеяло.) Это будет сенсация… Не будет ни одного ребенка… (Повернулся. Сюзон, улыбаясь, широким жестом выбрасывает из-под одеяла свой лифчик.) Ка-ка-как вы себя чувствуете?
Сюзон (вертится под одеялом). Спасибо, хорошо… (Выбрасывает трусики.)
Филипп. Вам… жарко?
Сюзон. Вы сами настаивали не затягивать. Раздевайтесь, и ко мне! (Хлопает рукой по постели.)
Филипп. Может быть, мы сначала займемся литературной стороной?
Сюзон. Я думала, что вы на этот раз закончили с чтением? (Снова похлопывает рукой. Филипп осторожно присел рядом.)
Филипп. Предупреждаю: ваших собачек я не выпущу из рук.
Сюзон (взглянув коротко под одеяло). А что вы называете «собачками»?
Филипп. Собачка она и есть собачка! Я хочу и тех, что были, и тех что будут! Всех хочу! Всех!
Через гостиную идет Анри, Входит в спальню. Сюзон широко раскрывает глаза. Филипп не видит. Положив ногу на ногу, «по-светски» разглагольствует.
Наша жизнь — джунгли. Вам, дорогая мадмуазель, пришлось испытать на своем пути разочарования, но я вас от них огражу… Я за всем буду следить сам…
Анри (спокойно, строго). Филипп, можно тебя на минутку?
Филипп вскакивает, Анри к Сюзон.
Извините меня, пожалуйста. Мне нужно сказать моему компаньону два слова…
Филипп в это время подбирает костюм Сюзон.
Филипп. Молчи, не сорви дело! Она совсем не то, что ты думаешь. Это мадмуазель Дюмюр!
Анри. Дюмюр?!
Филипп. Мари-Одиллия Дюмюр де Розье!
Анри. Вы Мари-Одиллия Дюмюр де Розье?
Сюзон. Я?!.. Нет, я Сюзон Будеван!
Анри и Филипп. Сюзо-о-н!?
Анри. Сюзон, произошло маленькое недоразумение. Разрешите представиться: Анри Боттэн!
Сюзон. А он мне сказал, что это он!
Филипп. Вы же мне не сказали, что это вы!
Сюзон. А вы спросили?.. (Анри.) но если вы Анри, то кто же он?
Анри. Мой компаньон.
Филипп. Я говорил с ней о собачках! Надо было любой ценой заключить с ней контракт!
Анри. Заключай, а я заключу с Сюзон мир! Мадмуазель, вы еще более соблазнительны, чем я предполагал.
Филипп. Очнись, Анри, если мы издадим всех «собачек», наше будущее обеспечено!
Сюзон. А на моем будущем с вами двоими я ставлю крест! Выходите! Я оденусь!
Анри. Ни в коем случае!
Филипп. Нельзя упускать шанс!..
Из библиотеки выходит Жозиана.
Жозиана (повелительно). Филипп!
Сюзон (в страхе). Кто это?
Анри. Его жена!
Филипп (спокойно). Я вас познакомлю, она очень милая…
Жозиана (идя к прихожей). Филипп, дорогой!..
Анри. Конференция на высшем уровне отменяется.
Прямо в одеяле уносит Сюзон в ванную. Филипп прячет вещи Сюзон под пиджак, в спешке выходит в гостиную.
Филипп. Я вот тут!
Жозиана. Так как на счет женщины с собачками?
Филипп. Ничего не было! Клянусь! (Осознав.) А-а, ты имеешь в виду мадмуазель Дюмюр?
Жозиана. Естественно, кого же еще? Где Анри?
Анри (выходя). Я здесь.
Жозиана. Наконец-то! Анри, я ей сказала, что вы пришли.
Уходит в библиотеку.
Филипп (быстро). Где Сюзон?
Анри. В шкафу, в ванной. Выживет, я ей поставил вентилятор. Я сейчас ею займусь.
Филипп. Сначала — Дюмюр!
Анри. А почему она порвала с прежним издателем?
Филипп. У него страсть к эротике!.. Так что немедленно избавляйся от Сюзон!
Анри. Сначала избавимся от Дюмюр! Пойду за контрактами. (Уходит.)
Филипп осторожно вынимает одежду. Сюзон, идет к спальне, слышит голоса. Прячется в бар.
Дюмюр (входит). И вот Гектору не понравилось, что мы с Цыганом так привязались друг к другу…
Жозиана. С Цыганом?
Дюмюр. Да, с боксером.
Жозиана (глаза к небу). О-О-о! (К спальне.) Анри! Анри!
Дюмюр. Надеюсь, они опять не испарились? Меня Гектор ждет!
Жерар (выходя от Греты). Вы не видели, где мадам Себастьян?
Дюмюр. Ваша жена? Там.
Жерар (громко). Я уходу. С Гретой!
Жозиана (в панике). Мой дорогой, это невозможно!.. Ну, Филипп!.. (Дюмюр.) Грета — прелестная девушка, живет у нас для практики… в языке!.. Он хотел ее вывести погулять… Она сирота!.. (Четко.) Филипп! Ты и Анри должны подписать контракт, и как только она сядет в свой поезд… (Все веселее) мы, дети мои, будем та-а-к… (Остановилась.) Будем так огорчены, что она нас поки-ну-ла-а…
Дюмюр (в объятиях Жозианы). Я тоже-е… но у нас будут возможности для встреч… (Прихватывает Жерара.) и общения-я…