Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Маска зверя - Николай Александрович Метельский

Маска зверя - Николай Александрович Метельский

Читать онлайн Маска зверя - Николай Александрович Метельский
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 145
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
то мог бы обратиться к нам напрямую, – заявил дед. – Или мы тебе настолько противны, что ты не хочешь иметь с нами вообще никаких дел?

– Наоборот, – вздохнул я. – Ничего против вас не имею, потому и использую именно Рафу. Если что, пусть лучше он помрет.

– И ты говоришь это его отцу? – произнес он еще тише обычного, мы и так-то почти шептались, чтобы не мешать представлению.

– Дело сугубо добровольное. Заставлять я его не буду.

– Да при чем здесь это? Он по-прежнему остается моим ребенком. Зачем мне идти тебе навстречу, если просьба, которая мне не нравится, подвергнет риску моего сына?

– Потому что вам уже не вернуть его. Цинично, но иметь должника Аматэру в этой ситуации – значит, иметь хоть что-то. Да и не факт, что Рафу погибнет. Он же не самоубийца, если риск покажется ему чрезмерным, он сам откажется.

– Нет, – покачал головой Дайсуке. – Я не хочу давать изгнаннику шанс на потомство с камонтоку и не хочу рисковать сыном. Так что нет.

– Будь по-вашему. Но мое предложение остается в силе. Если когда-нибудь измените свое решение, я с благодарностью приму вашу помощь.

– Оно не…

– Прошу, – прервал я его. – Пожалуйста. Зная вашу упертость, которая, видимо, и мне передалась, я прошу не произносить эти слова. Оставьте мне хоть тень шанса.

– Тень… – хмыкнул он. – Что ж, давай сменим тему. Не поделишься, зачем ты пригласил главу Токугава?

– Бизнес. Всего лишь бизнес, – улыбнулся я вежливо.

Посмотрим, что будет, когда старик узнает о моем патриаршестве. Может, и изменит решение. А нет, так остается еще Рейка. Среди Бунъя ей явно будет лучше, чем с такими родителями. Но думаю, что ему хватит и патриаршества внука… А будущего Повелителя огня можно и себе забрать. Вряд ли Казуки будет доволен еще одной навязанной невестой, но, черт возьми, – род требует!

Глава 22

Выйдя поутру во двор, дабы спокойно покурить, обнаружил на одной из нижних веток сакуры Идзивару.

– Ну что, рыжий ворюга, – произнес я, подойдя к нему. – Что можешь сказать в свое оправдание?

Само собой, он не ответил, но посмотрел на меня с некоторым удивлением на морде. Мне так показалось, во всяком случае.

– Вы что вчера с Брандом устроили? Тебе мало того, что ты добываешь на кухне? Или решил свою удаль показать? Может, тебе заняться нечем? Жить скучно?

Было забавно чихвостить кота, который и ответить-то не мог, да и вряд ли понимал, что происходит, но тем не менее его реакция порой была прям в тему. Например, под конец особо длинного и особо нудного обращения к этому комку меха он просто шевельнул усами и отвернулся. Типа задолбал нудить.

– Господин?

– Подожди, – отмахнулся я от подошедшей служанки. – Усатый, а ты не обнаглел ли, часом, – игнорировать меня? В тебя никогда не кидали огромной замороженной рыбиной? Хочешь, устрою? Я, знаешь ли, довольно меткий и, будь уверен, обязательно в тебя попаду. – После этих слов он и вовсе спрыгнул с ветки и отправился куда-то по своим делам. – Идзивару! Подобное хамство я прощать точно не намерен. Если ты сейчас уйдешь, то лучше вообще на хрен не возвращайся!

И что забавно – он остановился. Обернулся. Постоял. Развернулся и пошел в мою сторону, но чуть левее. Вроде как не ко мне. Повиляв еще какое-то время, он все же оказался в паре шагов от меня и, сев на задницу, повернул морду в сторону. Типа я подошел потому, что сам так захотел, и тебя это совсем не касается.

– Я со многим готов мириться, усатый, но не с игнорированием. Так что, если мне вдруг пришло в голову понудеть тебе на ухо, будь добр, терпи и слушай. В противном случае мы можем с тобой поссориться. Что там у тебя? – повернулся я к служанке, которая быстро переводила взгляд с меня на кота и обратно.

– Аматэру-сама приказала сообщить, что завтрак готов, – произнесла она быстро.

– Передай, что я скоро буду.

– Слушаюсь, господин, – поклонилась она, после чего шустро удалилась.

Не то чтобы убежала, но ушла она быстро. Похоже, пора заканчивать с шутками.

За завтраком мы ничего серьезного не обсуждали, как и вчера вечером. Нужно было уложить все в голове, обдумать, прикинуть дальнейшие планы. А вот после завтрака я зашел к старухе, готовый к труду и обороне.

– Присаживайся, – кивнула она на кресло, когда я показался на пороге ее кабинета.

– Есть что сказать по вчерашнему приему? – устроился я поудобнее напротив нее.

– Давай ты первый.

– Как скажешь, – пожал я плечами. – Инарико показали нам, что не желают отдавать свою дочь. Мононобэ и Хэгури не понравились уже мне. Сильно не понравились, – уточнил я, поймав ее взгляд. – С Хатано я и без невесты договорюсь. Кавати… Ты с ними общалась? Видела их дочь?

– Да, – кивнула она. – Немного странная, но ничего серьезного.

– Учитывая, что кого-то отсеивать все равно надо, эта ее странность вполне сойдет за повод. К тому же я все еще считаю, что сам род Кавати нам мало что может дать. А брать в жены лишь из-за одной способности, причем не такой уж и ценной… Нет. Не стоит, как по мне. Остаются Асакура, Кагуцутивару, Кудзё, Накатоми и Отомо. Тут я, признаться, ни в чем не уверен. Кагуцутивару – это Виртуоз и обширные связи в правительстве. Наше социальное развитие. Кудзё – экономическое и технологическое развитие. Отомо – огромные связи как здесь, так и – что важнее – за рубежом. То есть и социальное, и экономическое развитие, но в меньшей степени, чем с первыми двумя родами. А вот Асакура и Накатоми… Чем тебя Асакура привлекли, я в принципе понимаю, но… – замялся я, подбирая слова.

– На фоне остальных они ничем не выделяются, – пришла на выручку Атарашики.

– Да, – кивнул я. – Богатый, древний, влиятельный род, но те же Кагуцутивару с Отомо им в этом не уступят, причем имеют свои особенности, в то время как Асакура ничем более не блещут. Камонтоку? Разве что более точечное, чем у остальных. Опять же у Кагуцутивару и Отомо камонтоку гораздо смертоноснее. Их бизнес? Ну да, кое в чем мы сможем с ними сотрудничать, но тут их просто рвут Кудзё. Вот уж с кем сотрудничать выгоднее всего. В плане совместного бизнеса, я имею в виду.

– Я поняла, – кивнула величественно старуха.

– Остаются Накатоми, – продолжил я. – Однако с ними ситуация совсем другая. Может, я чего-то не знаю, но я просто не вижу, чем нам может быть выгоден их род. Относительно всех остальных. С теми же Хатано породниться будет выгоднее. А вот их невеста – да, идеальная кандидатура. То есть все, что мы сможем взять с Накатоми, точнее, самое

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 145
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈