Под защитой камня - Джин Ауэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди подхватили нестройным хором — одни пели, другие просто произносили текст:
Мать горевала.Одна горевала.
Верховная жрица вновь продолжила петь одна:Взметнула Она свою родовую пыль во мглеИ сотворила друга светлого, подобного себе.Росли они в любви, дружили, как брат и сестра,И решили союз основать, когда зрелость пришла.И люди вновь завершили куплет следующими словами:Вокруг Матери он парил.Светлый спутник Ее любил.
Эйла поняла, что жрица исполняет знакомую всем ритуальную песню, которую все ждали. Начало песни показалось очень интересным, и Эйле захотелось узнать продолжение. Она внимательно слушала, как Зеландони продолжала петь куплеты, а люди дополняли их припевами, подчеркивая смысл каждого четверостишия.
Счастливым и радостным было их жизни начало,Но полное сходство сердце Матери омрачало.Материнская сущность жаждала обновленья,И, друга любя, мечтала Она о новом творенье.Материнское сердце хотело любить.Новую жизнь творить.
В первозданный хаос смело бросилась Мать,Чтоб животворную искру найти и познать.Мрачен, бесплоден ураган и страшно студен.Черный и жуткий ужас наводит он.Мрачен ураган и студен.Ужас наводит он.
Но Мать оказалась смелей и сильней,И новая жизнь зародилась в Ней.Во чреве Ее рос и зрел огненный жар.Материнской гордости и любви дар.Мать была в тягости.Делилась жизни радостью.
Пустынную Землю терзало черное ледяное томление,С надеждой ждала Она светлого таинства рождения.И кровь Ее породила жизнь, согрелась плоть Ее дыханием.Разверзлось каменное чрево для нового создания.Мать обрела дар рождения.Новой жизни творения.
И воды Ее родовые наполнили реки и моря до берегов,Они напоили почвы, пробудив жизнь лугов и лесов.Каждая драгоценная капля давала новой жизни ростки,И пышный зеленый покров украсил просторы Земли.Хлынул вод Ее разлив,Зеленый покров породив.
В бурных родах извергся из чрева огненный шар,Она претерпела все муки, познавая новой жизни дар.Капли крови ее застыли, алыми камнями краснели.Но лучезарное дитя оправдало Ее тяжкие потери.Огромным счастьем Матери был Яркий сверкающий сын.
У Эйлы перехватило дыхание, когда она услышала эти слова. Казалось, в песне рассказывалось о том, как она рожала своего сына, Дарка. Она вспомнила родовые муки, вспомнила, что все тяготы оказались оправданными. Дарк был для нее огромным счастьем. А великолепный голос Зеландони уже пел дальше:
И вздыбились горы, извергнув питательный пламенный сок,На вершинах груди Ее горной кормился сынок.И взметнулось в черную даль высокоВеликой Матери огненное молоко.В небо взметнулось высокоМатеринское молоко.
Этот отрывок показался Эйле очень знакомым. Встряхнув головой, она словно попыталась упорядочить воспоминания. Конечно, Джондалар рассказывал об этом во время Путешествия.
Смеясь и играя, яркий сын Ее рос и мужал.На радость Матери тьму ночи освещал.Но с молоком Ее впитал он знаний жажду,И мир отправился он познавать однажды.Сын Ее стал большим.Ум его жаждой знаний томим.
Чтобы сына зачать, отыскала Мать животворный родник.Но теперь тот же хаос и мрак Ее сына манит.Тепло и уютно под крылом Материнским жить,Но дух молодой стремится сумрачность тайны постичь.Враждебный хаос их окружал.Но сын Ее уйти пожелал.
Воспоминания продолжали мучить Эйлу. "Не только Джондалар рассказывал мне об этом. У меня такое ощущение, словно я уже знаю эту историю, или, по крайней мере, ее суть. Но где я могла услышать ее? О, по-моему, вспомнила. Лосадуни! Я запомнила все, чему он научил меня! Он рассказывал подобную историю о Матери. Джондалар даже повторял отрывки из нее во время того ритуала. Она была не совсем такой же и рассказывалась на другом языке, хотя языки Лосадунаи и Зеландонии похожи. Именно поэтому я так быстро начала понимать их разговоры". Слушая дальше Зеландони, Эйла сосредоточилась и, припомнив детали Лосадунийской истории о Матери, начала замечать сходства и различия двух легенд.
Тихо подкрался хаос, не тревожа Матери сон,Заманчивой неизвестностью во мраке поблескивал он.Увлек он дитя неразумное в мрачный холодный тлен.Взметнулся тьмой ураганной и захватил его в плен.Мрачный холодный хаоса тлен.Захватил лучезарного сына в плен.
Ликование лучезарного сына прошло,Необъятный ледяной мрак сковал его.Опрометчивый отпрыск терзался раскаянием,Не открылись ему сокровенные тайны.Он терзался раскаянием,Не познав сокровенных тайн.
Но как только хаос утащил его к истокам ледяным,Пробудилась Мать и бросилась за сыном Своим.И бледного друга и брата призвала с высотыДля спасения яркого сына из мрачной тьмы.Мать боролась с объятьями тьмы,Видя яркого сына следы.
Эйла улыбнулась, догадываясь, какие стихи последуют дальше или, по крайней мере, каким будет их смысл. Великая Земная Мать расскажет Ее старому другу, лунному месяцу, о том, что случилось с Ее сыном.
Она приветствовала былого возлюбленного приходИ поведала причину печали и горя Ее исход.Милый друг приобщился к Ее борьбе с мрачным тленом,Чтобы спасти Ее лучезарное дитя из ледяного плена.
А слушатели стали предлагать уже свои дополнения, отметила Эйла. Именно так обычно и рассказывается эта история. Сначала Лосадуни, или Зеландони, рассказывает отрывок, потом слушатели повторяют суть по-своему:
О коварстве хаоса поведала Она.Как пленила сына ледяная глубина.
И вновь настал черед Зеландони:
Долгая схватка истощила запас Материнских сил,И тогда Ее светлый друг смело в борьбу вступил.Она в сон погрузилась, а он сражался с холодной мглой,Проколов ее светлой своей иглой.Его дух был сильным пока,Но долгой и схватка была.
Все силы духа собрав, сражался Ее светлый друг.В жестоких боях светил его круг,Но вскоре глаз его большой зоркость потерял.Не дремал коварный враг, а без устали мрак создавал.В смертельный бой он бросался не раз.И потерял зоркость его большой глаз.
В кромешной тьме с криком пробудилась Мать.Бросилась бледного друга искать.В схватку мгновенно вступила ОнаИ сорвала темный покров с его лица.Но под бледным ликом луныНе найти Ей сына следы.
Жар Ее огненного сына ураган охладил,Иссякло тепло, ледяной хаос его победил.Пронзительный ветер принес снега,И зелень вся скрылась под коркой льда.Совсем опустела Земля.Все растения скрыли снега.
Кручинилась Мать в печальном волнении,Но продолжала борьбу за спасение.К победе упорно стремилась Она,Ради возрождения силы Ее сияющего сына.Она продолжала борьбу,Чтобы силы вернуть ему.
И Ее светлый друг вновь схватился с врагом коварным,Державшим в холодном плену Ее дитя лучезарное.Ради Ее любимого сына с удвоенной силой сражались они,И их неукротимые стремления победу принесли.Вновь возгорелся жизни жар.Сияющий вернулся дар.
Великая Земная Мать и Лунный Месяц вернули Солнце, но это еще не все; Эйла с нетерпением ждала продолжения.