Магия Фиора - Милослав Князев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все равно у меня получилось!
Все довольно просто. Когда-то очень давно, еще до войны техномагов, на одном маленьком острове стоял крохотный храм богу слепого случая. Я тогда был совсем молод и приходилось подрабатывать не по выбранной специальности. Ни того храма, ни самого острова давно уже не осталось даже на древних картах, а способности сохранились. Ведь бог – это навсегда. Талант не пропьешь, как любят говорить смертные. И что самое главное, никто не помнит этого факта из моей биографии.
Слепой случай намного слабее удачи, но против него даже Скрилла бессильна. Просто потому, что не может заранее знать, как все обернется.
Возможно, кто-то думает, что спасение с алтаря сликовников в самый разгар жертвоприношения еще не достаточная причина, чтобы влюбиться? Пусть он такое принцессе Ларинэ скажет. А ведь это еще не все. Их в самое ближайшее время ждет весьма интересный сюрприз. Как раз тот самый слепой случай, который я в нужный момент бросил на алтарь своему коллеге Слику. Он ведь когда-то был богом справедливости (вряд ли кто-нибудь еще, кроме меня, об этом помнит). А разве не справедливо, чтобы это пари выиграл я?
Пока Скрилла с Любвитой будут пытаться как-то бороться с третьей эльфийкой, от которой невозможно избавиться, я нанесу удар совсем с другой стороны. Выиграю пари даже не один, а целых два раза. Пускай внимательно вчитываются в условия, ведь их можно понимать очень буквально.
Конец восьмой книги. Продолжение следует.
Примечания
1
Борсéтка (от итал. borsetta – «сумочка» или фр. boursette «кошелёчек») – небольшая мужская сумка из кожи или кожезаменителя, носимая в руках или через плечо. Также встречается написание барсетка, зафиксированное в «Большом толковом словаре русского языка». Прим. Алекса.
2
Было в исходном тексте:
как долачи тут оказались.
Не нашел толкования слова долачи, исправил по авторскому тексту. Прим. Алекса.
3
Ле́голас (синд. Legolas) – один из главных героев легендариума Толкина, действующий в трилогии «Властелин Колец», эльф. Прим. Алекса.
4
На Фиоре есть небольшое горное королевство, в котором живут тифлинги и меня часто принимают за одну из них или полукровку. Встречала я некоторых представителей этого народа. Скажу честно, не впечатлили. Вообще ничего похожего, примерно как орка с эльфом сравнивать на том основании, что и у того, и у другого уши заострены. Прим. Анжи.
5
«Есть только миг» – песня из кинофильма «Земля Санникова». Слова Л. Дербенева.
6
Са́урон (кв. Sauron) – в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина низший дух из свиты Вала Аулэ. Прим. Алекса.
Комментарии
1
В лесу на лагерь эльфов напали орки. Из одной палатки выскакивает голая эльфийка с луком. Орки на нее не нападают, а только смотрят. «Чего уставились, голых эльфиек никогда не видели?» – спрашивает их ушастая. «Видели, – отвечает один из орков, – нам просто очень интересно, откуда ты стрелы вытаскивать будешь?»
«Великая Миссия»
возврат на {1}
2
Кто ходит в гости по утрам
Песня из мультфильма «Винни-Пух»
Слова песни Б. Заходера
возврат на {2}
Кто ходит в гости по утрам,Тот поступает мудро.Известно всем, тарам-парам,На то оно и утро!На то оно и утро!Скучна вечерняя пора,Хозяева зевают.Но если гость пришёл с утра,Такого не бывает!Такого не бывает!Да, если гость пришёл с утра, –Ему спешить не надо.Кричат хозяева «Ура!»,Они ужасно рады.Они ужасно рады!Недаром солнце в гости к намВсегда приходит по утрам.Тарам-парам, тарам-парам,Ходите в гости по утрам.Тарам-парам, тарам-парам,Ходите в гости по утрам.Тарам-парам, тарам-парам,Ходите в гости по утрам!Тарам-парам, тарам-парам,Ходите в гости по утрам!
возврат на {2}
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});