Волшебники в бегах - Анна Ллиотар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Шеймас, — поздоровался один. — Что везешь?
— Порожняком иду в этот раз, Ольт.
Таможенник недоверчиво усмехнулся.
— Да? А что ж твое корыто по самый фальшборт в воде-то сидит?
— Пассажира вот взяли, — на полном серьезе развел руками Шеймас.
— Не иначе, самого морского дьявола?..
Капитан сделал широкий жест, указывая на Тайриэла.
— Ты сам у него поинтересуйся, Ольт.
Эльф улыбнулся так, что волосы таможенника едва не прихватило инеем.
— Э-э-э… ладно. Но в трюмах точно ничего нет? О, Лан, сколько лет! Ты все еще на «Рыбе» ходишь?
— Без «Рыбы» я ну просто никуда. Нигде так хорошо не работается, — сообщил маг, доставая объемистый мешочек, в котором Тайриэл узнал свою плату за проезд.
— Я тут чего подумал… Кажется, вот это так утяжеляет корабль… Ты забери, а как с палубы сойдешь, враз увидишь — наш фрегат просто от легкости подпрыгнет.
Ольт подбросил мешочек.
— Не-е, легковат он для такой осадки, Лан. Что-то тут у вас не то…
Ландир — как показалось Тайриэлу, из воздуха — достал еще один мешочек, поувесистее.
— Вот еще балласт… сгодится?
— С этого и надо было начинать, — повеселел Ольт. — Сей момент все бумаги оформим!
Сделка свершилась ко всеобщему удовольствию, и Ольт с компанией покинули корабль. Фрегат медленно подходил к берегу. Фаль ловко сиганул на причал, захлестнул канатом кнехт. Ландир, сидя на носу фрегата, раскуривал очередную сигарету и насвистывал. Борт «Снулой рыбы» мягко потерся о доски причала. Тайриэл простился с капитаном и уже поставил ногу на трап, когда услышал за спиной тихий голос:
— До встречи…
Глава 9
Узенькая, поросшая травой тропка вилась по пшеничному полю. Высокие, выше колен, стебли путались в ногах, щекотали ладони еще маленькими колосками. Впереди, над лесом, темно-серой ровной стеной вставала огромная туча, из-за которой с трудом пробивались блеклые, будто выбеленные солнечные лучи. Кеннет стряхнул с руки божью коровку и вскинул голову — небо было девственно-чистым. Кажется, надвигается нешуточная гроза.
Мимо, ловко лавируя в пшенице, пробежала девчонка в голубом платье, прижимающая к груди туесок с земляникой. Неожиданно, взвизгнув: «Мышь!», она совершила дикий прыжок в сторону, не уронив, однако, туесок. Кеннет машинально посмотрел под ноги. Несчастный зверек, испугавшись, похоже, еще больше девицы, улепетывал со всех лап. Маг чуть улыбнулся и пошел дальше, успев краем глаза увидеть, как крестьянка для успокоения нервов запихивает в рот горсть ягод, размазывая по лицу розоватый сок.
Туча за это время поднялась еще выше и казалась мрачной и тяжелой, будто могильная плита. Ветер стих; необыкновенно прозрачный воздух звенел от напряжения. Кеннет сошел с тропинки и растянулся на земле, подложив руки под голову. Почему-то перед грозой его чувства обострялись до предела, выгоняя из душного дома в поле.
— Ишь разлегся, не боишься, что полевки сожрут? Их здесь, как лешаков нерезаных…
— Джейд! — Тот весело ухмыльнулся.
— Привет, брат. Как вы тут… уживаетесь? Лорисса еще цела?
— Когда ты приехал?
— Да только что. Линн умчалась разыскивать свою… э-э-э… подругу, а я тебя. Джаред сказал, ты куда-то ушел, так что я прогулялся по окрестностям… Пойдем домой. — Джейд прищурился на тучу. — Сейчас как ливанет…
— Необязательно. Но гроза будет.
— Пошли, я есть хочу.
Кеннет встал.
— Где вы оказались из-за заклинания этого эльфа? Я не смог определить.
— Что забавно, не слишком далеко. Всего лишь в Оссе. Дотащились до замка и пару дней наслаждались гостеприимством графской семьи. А куда подевался Тайриэл, ты не знаешь?
— Понятия не имею. Меня это мало волнует.
— Надо его дождаться, что ли…
— Не думаю, что в ближайшее время он сюда сунется. Иначе не было смысла сбегать…
— Ну почему? — хохотнул брат. — В противном случае вы с Лориссой оставили бы от него одни уши. На память.
— На что мне его уши? — проворчал Кеннет. — Они для заклинаний бесполезны… Тем не менее, я думаю, он в скором времени проявит себя.
— Неплохо бы пораздумать над тем, что делать дальше. Кстати, Рейнард обещал приехать.
— В таком случае думать будем все вместе. Впятером, — с явным неудовольствием констатировал маг.
На следующий день Кеннет спустился к обеду позже всех остальных. Он выглядел задумчивым и немного удивленным.
— Где тебя носило? — спросил Джейд, откусывая еще теплый хлеб.
Кеннет, проигнорировав поставленную перед ним тарелку, не сел, а оперся коленом о стул.
— Я получил письмо от Тайриэла, — без предисловий сказал он.
— И что же пишет этот извращенец? — нежно улыбнулась Лорисса. — Сожалеет о том, что выставил нас на посмешище, извиняется и обещает, что больше не будет? С него станется…
— Лорисса, окажи любезность. — Кеннет в упор глянул на колдунью. — Позволь мне продолжить. — К общему удивлению, Лорисса замолчала. — Благодарю. Не знаю, куда он изначально собирался попасть, однако занесло его весьма и весьма далеко — за Эвельенский хребет.
— К антиподам?
— Всего лишь к южным эльфам Ксеен-а-Таэр.
— Ну и когда этот… Тайриэл будет здесь? — Лорисса широко взмахнула рукой с зажатой в ней вилкой. — Я намерена оборвать ему… уши. Для начала.
— Боюсь, тебе нескоро представится такая возможность. Я еще не дочитал письмо до конца, но, поскольку кое-что знаю о южных эльфах, подозреваю, у Тайриэла возникли очень серьезные затруднения… Он не сможет пользоваться магией.
— Что?! — воскликнули Джейд, Линн и Лорисса одновременно.
— Природа магии южных и северных эльфов несовместима. Проще говоря, южный эльф не сможет колдовать в присутствии северного эльфа, и наоборот. Все это, разумеется, зависит и от силы обоих магов, и от многих других факторов, но не суть важно. Итог один. Из Ксеен-а-Таэр ему не выбраться ни заклинанием перехода, ни морем, потому что у южных эльфов навигация в немалой степени зависит от работы магов-погодников. В присутствии Тайриэла они вполне могут вместо попутного ветра соорудить смерч. Я понятно излагаю?
— Вполне. — Джейд откинулся на спинку стула. — Что еще он пишет?
— Больше ничего конкретного. Предлагает встретиться в Эрве, когда найдет способ выбраться, и там уже начать действовать.
— А когда это произойдет, еще ведьма надвое сказала! — прошипела Лорисса. — Мы не можем ждать!
Балансируя на хлипком стуле, Рейнард приподнялся на цыпочки, ухватился за дверцу шкафа и пошарил рукой по верху. За каким лешаком он вчера зашвырнул туда свой кошелек, виконт в упор не помнил. Вроде никаких крупных денежных трат он совершал… ага, вот он, ну и пылища. Здесь вообще за триста лет когда-нибудь убирали? Подумав, он решил, что уж если сам с трудом достает до верха шкафа, встав на стул, то горничной это и подавно не под силу. Пристегнув кошелек к поясу, рядом с мечом, — такое соседство отчего-то хорошо защищало от карманников, во всяком случае, его еще ни разу не обворовали, — Рейнард вышел из комнаты и отправился на поиски отца. С матерью он простился вчера, долго пытаясь убедить ее, что едет на увеселительную прогулку с друзьями, а не на войну с последующим переездом на кладбище. Графиня Осская, сохранившая в свои сорок пять лет жгуче-черные волосы и такой же жгучий темперамент, треснула его челноком, не пожалев недоплетенного кружева, и заявила, что он может не стараться, все равно-де врать как не умел, так и не умеет. «Остается надеяться только на то, что Джейд поумерит твое рвение, — вздохнула она. — Хоть бы ты чему-нибудь хорошему у него научился!» Рейнард проникновенно заверил, что о-очень многому научился у друга. Мать так на него прищурилась, что виконт побоялся услышать слова, сказанные одному знакомому расстроенной супругой, провожавшей мужа на корабль: «Утонешь — домой не возвращайся!» Однако графиня молча поцеловала сына и подтолкнула к двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});