Евангелион: фантазия на тему финала - Б. Сай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения..?
Паренёк заученным жестом отдал честь и представился:
— Сержант Ли Страсберг Мусаши, стрелок-водитель «Дамаска».
Двое других «школьников» оказались диспетчером вспомогательных систем Киришимой Маной и стрелком-водителем «Торонто» Асари Кейтой.
Командующий и его заместитель переглянулись.
— Вот что, бойцы — спасибо за службу, но с завтрашнего дня вы передадите свои машины профессионалам, а сами пойдёте доучиваться в школу. Вопросы есть?
— Ответ отрицательный, — спокойно ответил Мусаши. Похоже, он был лидером этой тройки не только по званию. — «Эскалибуры» используют нейросенсорное управление, и управлять ими можем только мы.
— Это ещё почему? — удивился Фуюцки.
— Мы из «Бамбуковой рощи».
— И что?
Гэндо сдержал рвущееся наружу грязное ругательство. В отличие от своего заместителя, он прекрасно знал, чем занимались медики «Бамбуковой рощи». Он отворил дверь кабинета.
— Проходите. Обсудим детали вашего перевода в NERV.
Охранник подозрительно рассматривал посетителей через окошко в стальной двери.
— Кто это с вами?
— Служба безопасности, — сказал Синдзи.
— Телохранители, — уточнила Рэй.
— А это — я! — Лилит подпрыгнула, чтобы её было лучше видно.
— Сегодня мы по-семейному, — буркнула Аска.
Охранник заколебался. С одной стороны, все эти агенты и незнакомцы внушали определённые подозрения. С другой стороны, хозяин дал ему достаточно чёткие инструкции насчёт этих двоих малолеток. Более того — пацан вёл здесь какие-то дела с бригадой Болта и вроде как был уже «своим».
Окончательно дело решил тот факт, что по случаю объявленной эвакуации бар пустовал. Компания завсегдатаев, не просыхавших с прошлого вечера — не в счёт. А визит немаленькой группы посетителей явно пойдёт на пользу бюджету заведения, да и особенных проблем от них охранник не ждал. Дверь на хорошо смазанных петлях беззвучно распахнулась.
Внутри они заняли угловую кабинку, причём агенты уселись у самого выхода из неё. Подскочила официантка, выхватила блокнот и застыла в ожидании заказа. Кивнула, узнавая, Синдзи и Рэй.
— Вам как обычно? Ром и «Голубые гавайи»?
— «Как обычно»?! — Аска шумно втянула ноздрями воздух, но ничего не сказала, а только забарабанила пальцами по столешнице.
— Хм, нет, — Синдзи бросил короткий взгляд на телохранителей. — Мне колу со льдом.
— А мне — мороженое! — вскинула руку Лилит. — Фруктовый коктейль!
— Фруктового нет, — с сожалением ответила официантка, — но есть неплохой пломбир. С тёртым шоколадом — просто улёт. Будешь?
— Буду.
Приняв заказы ото всех, официантка улетучилась. Синдзи приподнялся с места и вывернул регулятор лампы над столом на самый минимум. Кабинка погрузилась в полумрак. Принесли напитки и мороженое. Аска первой подняла высокий стакан с колой и провозгласила:
— За победу!
— Кампай, — флегматично поддержала её Рэй.
— Кампай! — радостно завопила Лилит.
— Совсем оглушила, — притворно возмутился один из агентов, потирая ухо. Малышка довольно захихикала. Аянами дождалась, пока все поставят стаканы и сказала:
— У нас мало времени. А сделать нужно много. Синдзи, тебе опять придётся сжимать время.
— Да я уже привык, — проворчал он и покосился на телохранителей. Те неподвижно застыли на сиденьях, никак не реагируя на происходящее.
— Что с ними? В отключке?
— Да.
— Понятно.
— Тогда чего ты ждёшь? — сварливо поинтересовалась Аска. — Портал открывай!
— Куда?
— Давай на крышу, я синоби-сёдзоку сделаю.
— А я? — безнадёжно спросила Лилит. — Можно мне с вами?
— Нет. Ты останешься здесь и прикроешь нас.
Малышка обиженным взглядом проводила друзей, исчезающих в портале на потолке. Печально вздохнув, она подпёрла щеку ладошкой и принялась вяло ковыряться в пломбире никелированной ложечкой. Даже при той неспешности, с которой Лилит расправлялась с мороженым, надолго его не хватило.
Скучая, Лилит болтала ногами в воздухе и предавалась размышлениям об одиночестве, так называемой дружбе и несправедливости мироустройства. «Впрочем, здесь всё равно лучше, чем на кресте в подземельях NERV», — напомнила она себе.
Снова открылся портал, на сиденья опустилась троица пилотов.
— Нас никто не искал? Никто не звонил? — спросила Рэй. Лилит отрицательно замотала головой.
— Тогда я отпускаю охранников. Готовы?
— Подожди. Надо поговорить с Риверой. Заодно горячее закажу, — Синдзи виновато посмотрел на Рэй. — Готов жареную лошадь съесть.
— Я тоже, — поддержала его Аска.
— Хорошо.
Синдзи извлёк из портфеля остатки долларов и выпрыгнул в зал. Он отдал деньги хозяину и перебросился с ним несколькими фразами. Ривера бросил настороженный взгляд в сторону их кабинки и коротко кивнул.
Синдзи вернулся на место. Хозяин подозвал официантку и что-то тихо сказал ей. Та, в свою очередь, тоже оглянулась на кабинку новых посетителей и сделала жест, как будто закрывает рот на застёжку-молнию.
Аянами взяла в руки стакан с колой. Её примеру последовали остальные пилоты. Аска прикрыла глаза, и в стаканах появились кубики льда.
— Готовы? — уточнила Рэй. Возражений не было. Все смотрели на неё, ожидая продолжения. Охранники еле заметно вздрогнули.
— За выздоровление, — подняла стакан Аянами.
— Кампай, — Аска последовала её примеру.
— Кампай! — опять завопила Лилит.
— Слушай, тебе точно надо сиреной в порту работать, — агенту явно нравилось возиться с детишками. Лилит захихикала.
Негорючее пластиковое покрытие пола в штаб-квартире NERV привычно пружинило под уверенными шагами группы людей — судя по внешнему виду, бизнесменов или дипломатов. В этой группе выделялся один человек — совсем ещё молодой парень среднего школьного возраста. Высокий и худощавый пепельный блондин, обладатель глаз с алой радужкой, лишённой красящего пигмента, он бы мог сойти за двоюродного брата Аянами. На ходу он говорил Фуюцки, продолжая начатую ещё на поверхности беседу:
— Да, мне показывали записи. Эта первая тройка, должно быть, совершенно потрясающие ребята.
— Это верно, они славные. Правда, немного зазнались в последнее время. Но, кажется, командующему удалось вернуть их в рамки.
Парень рассеянно улыбнулся.
— С удовольствием познакомился бы с ними, будь у меня время.
Фуюцки приложил карточку-пропуск к замку очередной двери и сделал приглашающий жест.
— Сюда.
Отставая от них на два шага, обменивались репликами командующий Икари и полный пожилой субъект, которому придавали загадочный и немного зловещий вид массивные солнцезащитные очки необычной формы.
— Исходя из вашего доклада, — негромко говорил субъект, — я ожидал куда большего масштаба разрушений. Честно говоря, я не заметил вообще ничего из ряда вон.
— Всё исправлено.
— Уже?! Икари, вы серьёзно? Как вам удалось?
— Это не мы, — командующий бросил короткий взгляд на собеседника, чтобы уловить его реакцию. Тот поджал губы, но громадные очки не позволили точнее определить настроение обладателя. Гэндо вздохнул и продолжил:
— Извините, председатель Киль, но у нас нет точных сведений о том, как всё происходило. Мы не ожидали ничего подобного и не были готовы. Даже хронометраж событий весьма приблизителен.
— А вкратце?
— Примерно в девятнадцать-пятнадцать сам собой восстановился растительный покров в месте первого боеконтакта с апостолом. По разным оценкам восстановление заняло от одной до полутора минут. В течение ещё двух-трёх минут восстановились повреждённые коммунальные структуры. Ещё через минуту восстановилась флора в точке применения N2 бомбы. В течение следующих десяти восстановились жилой квартал Токио-3, стены пещеры и штаб-квартира. Последней фазой восстановления стала полная регенерация всех трёх «Ев».
— Интересно.
— Хочу отметить, что в Токио-3 дома не реконструировались. Квартал оказался застроен однотипными домами, отличными от тех, что стояли здесь раньше.
— Вот как?
— Дело, видимо, в том, что в Токио-3, в отличие от предыдущего случая, дома были уничтожены полностью, а не частично. И ещё одно. В районе просевшей почвы работала группа экспертов. В момент восстановления квартала все они заснули крепким сном. Проснулись они бодрыми, здоровыми и голодными.
— Голодными?
— Все их часы ушли на четыре с половиной часа вперёд.
— Трансформация времени? — командующий готов был поклясться, что его собеседник тревожно нахмурился.
— Похоже на то.
— Мне это не нравится, Икари.
— Мне тоже, Киль-сан. Хорошо, что скоро всё закончится.
— Теперь я в этом уже не так уверен, — проворчал председатель.