Механик и все-все-все - Катерина Диченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что у тэргов опять проблемы с канализацией? — ядовито спросил Тэмар, зло сверкнув зелеными глазами.
У-у-у, гадюка зеленоглазая. Лафита гаденько захихикала, и я поняла от кого он узнал такие неприятные ведомости.
— Да. И я даже вижу дырку, откуда порыв, — мрачно ответила я, без страха глядя ему в лицо.
Он скрипнул зубами, но сдержался.
Не могу передать, насколько мне было противно смотреть на него. Его красота вызвала лишь отвращение, я уже не говорю о манерах.
По-видимому, блондинчик впервые встретил такой отпор со стороны женщины и теперь не знал, как себя вести, тронуть — то меня нельзя. Пока.
— Добрый вечер, дамы и господа, — поприветствовал нас вовремя появившийся Грегор, одетый с иголочки в темно-синий костюм с галстуком. — Господин Элиш приглашает вас на ужин.
Возбужденно гомоня, люди и вампиры последовали за Грегором, то и дело, с нескрываемым любопытством поглядывая на меня и замешкавшегося Тэмара.
Окинув меня напоследок брезгливым взглядом кровник, гордо шагая, покинул зал совещаний.
— Тэмар, — окликнул в дверях вампира Ивор и ехидно бросил ему в спину: — Это было действительно весело.
Тот ничего не ответил. Нервно дернул плечами и поспешно скрылся.
— Катерина, Ивор, вы идете? — поторопил нас вернувшийся Грегор.
— Юль, иди без меня. Мне еще кое-что решать нужно, — и я кивнула головой в сторону Ивора.
Подруга быстро смекнула, что дело касается чаши и согласно кивнув, ушла.
— Передайте господину Элишу, что я уже сыта, — мрачно ответила я Грегору.
— Я тоже пас, — неожиданно отказался Ивор.
Помощник Хозяина не стал настаивать и молча удалился, хитро блеснув глазами. В комнате остались только мы.
— Позвольте представиться, Ивор Крауш, — он галантно поклонился и поцеловал мне руку.
— Катерина Диченко. Приятно познакомиться, господин Ивор, — не кривя душой, честно ответила я, уважительно склонив голову.
— Взаимно, — он усмехнулся. — Сильно вы Тэмара обломали, — одобрительно, не скрывая довольного злорадства, сказал мужчина.
— Не люблю хамов, знаете ли, и ничего не могу с собой поделать, — печально вздохнула я, стараясь придать лицу самый небрежный вид.
Но Ивор мне почему-то не поверил. С чего бы это?
— Вы хотели мне что-то сказать? — хитро спросил Ивор, небрежно прислонившись плечом к стене.
Разговор будет тяжелым, — обреченно подумала я, но отступать было нельзя.
— Господин Ивор, сегодня утром я встретила вашу супругу и ее брата. У Сиены была истерика и она хотела использовать чашу Аквирэ. К счастью, она это не успела сделать.
Лицо вампира напряглось, глаза хищно сузились. Ощутимо повеяло опасностью.
— В Аквирэ был яд и она чуть его не выпила. Чашу кто-то испортил. Испортил настолько умело, что вместо целебной воды в ней образовалась отрава.
— Этого не может быть!
— Может. Буквально час назад я с Юлией закончила ее ремонт. И сейчас реликвия находится в комнате моей подруги.
— Что же ты хочешь от меня? — надменно спросил мужчина, обдавая холодом.
Он подумал, что я намекаю на вознаграждение. Я устало покачала головой. Неужели все вампиры такого мнения о людях?
— Ничего я не хочу. Вам нужно забрать чашу и вернуть ее на законное место. Вот и все, что мне от вас нужно.
— А… — растерянно протянул он, не справившись с удивлением.
— Сиену и ее брата я отправила в город к одному очень хорошему доктору. С учетом дороги и времени необходимого для осмотра, завтра утром они должны вернуться.
— Почему ты им помогла?
Подозрение и недоверие в его голосе могли рушить камни.
— То же самое спросил брат Сиены.
— Яков?
— Наверное, Яков. Я не знаю его имени.
— И все же, почему? — продолжал настаивать на своем вампир.
— Просто так, — шутливо ответила я и поспешила сменить щекотливую тему разговора: — Давайте лучше я отдам вам чашу?
Он галантно пропустил меня вперед, придержав двери, и мы не спеша направились в комнату Юли.
— Почему никто не понял, что реликвия сломана?
— А вы часто ей пользуетесь? — ответила я вопросом на вопрос.
Ивор чуть пожал плечами.
— Только в крайних случаях и только с личного разрешения Хозяина, — мрачно ответил он.
— Теперь понятно, почему Яков так ругал сестру… — задумчиво протянула я себе под нос. — Есть такое негласное правило, если хочешь что-то спрятать, спрячь это на самом видном месте. Причина поломки была у всех на виду — несколько драгоценных камней поменяли местами, тем самым изменив магическую структуру чаши. Если проще, поменяли полюса — плюс на минус, жизнь на смерть.
— Как же можно такое сделать?
— Самой интересно. Кстати, — я брезгливо подернула плечами, — не говорите пока никому. С господином Алдаром я поговорю сама. Чуть позже.
Ивор иронично изогнул бровь и недоверчиво хмыкнул.
— Вы желаете пообщаться с Хозяином? — лукаво улыбаясь, сладким голосом спросил он.
— Я ничего не желаю, — довольно резко отчеканила я. Тоже мне нашел на что намекать. — Мне просто придется все объяснить.
— А вы действительно были у тэргов и…
Любопытство пересилило вампирью гордость, и он не смог удержать себя от соблазна спросить.
— Была и получила массу незабываемых впечатлений.
— А про канализацию придумали, чтобы меньше спрашивали? — ехидно заметил мужчина.
— Я?! — притворно обиделась я. — Как вы могли допустить мысль о том, что я могу так коварно обманывать, — и невозмутимо добавила: — Ну, конечно же, придумала.
Ивор негромко рассмеялся. У него оказался на удивление приятный и располагающий к себе смех.
— А вы человек с юмором. Любите повеселиться.
— Еще как. Разве вам не понравилось сегодняшнее представление?
— Это скорее походило на клоунский экспромт.
— Ага. Только я называю это по-другому — цирк на дроте, я напротив.
— Зря вы с ним так, Катерина, — неожиданно серьезно сказал Ивор. Улыбка исчезла с его лица. Рядом со мной шел суровый, древний, сильный вампир. — Тэмар не прощает своих обидчиков. Вы заработали себе кровника.
Это он заработал себе кровника еще год назад, — и я мрачно ухмыльнулась своим мыслям.
— Благодарю за предупреждение. Я это учту. Если вас не затруднит, расскажите об этом Тэмаре.
— Не затруднит, — иронично хмыкнул он. — Тэмар Галич чистокровный вампир. Аристократ. Ему четыреста двадцать лет.
— А по поведению не скажешь, что он аристократ. Ведет себя, как избалованный ребенок.
— Притом очень жестокий ребенок, — серьезно заметил Ивор. — Он сир с огромной властью и не меньшей манией величия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});