Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Яхт-клуб? – моему удивлению не было предела. – Неожиданно!
- Да, это пришло нам с Гарольдом в голову внезапно! Стоило только посмотреть со скалы на эти просторы! На эти бирюзовые воды! – воскликнул Закари. – Вы только представьте, какую выгоду можно поиметь с этого! Аристократы станут посещать остров и нести сюда свои деньги!
- Но мое кладбище останется на месте! – сразу же предупредила Лидуня. – Я намерена развивать свое дело!
- В итоге остров превратится в некий анклав для аристократов. Даже после смерти… - улыбнулась я. – Престижное место, однако…
- А почему нет? – Варежкина подмигнула Гарольду. – Это будет место мечты! Курорт, где можно хорошо провести время, а после смерти остаться здесь, под солеными ветрами моря! Так и напишем на воротах, которые поставим на перешейке!
- Я так понимаю, мы ничего здесь не построим без вашего симпатичного носика? – герцог, казалось, уже не удивлялся напору Варежкиной.
- Нет, конечно! У нас с сестрой должна быть доля в строительстве, – ничуть не смутилась Лидуня. – Мы будем полноценными партнерами. И не вздумайте нам отказать!
- Разве вам можно отказать? – шутливо удивился герцог. – Вы ведь все поставите с ног на голову!
- Но есть некоторый нюанс: на такое масштабное строительство нужно разрешение из столицы, - сказал Закари. – Нам нужно будет лично встретиться с нужными людьми.
- И когда вы хотите сделать это? – затаив дыхание, спросила Лида.
- Чем раньше, тем лучше, - герцог взял ее за руку. – Но нам бы не хотелось оставлять вас без присмотра.
- Нам уже ничего не угрожает, - быстро сказала Варежкина. – Мы вообще можем остаться на маяке до вашего возвращения.
- Элвин проследит, чтобы все было хорошо, - успокоил его Закари. – Оставим охрану на острове.
- Вот именно! – Лида переводила полный надежды взгляд с маркиза на герцога. – Ничего с нами не случится!
- Мне кажется, или вы хотите, чтобы мы уехали? – Гарольд с подозрением взглянул на нее.
- О не-е-ет… - она затрясла головой. – Просто мы с Гвендолин загорелись вашей идеей с яхт-клубом! Ведь правда, Гвен?
- Да… Очень хочется чтобы остров ожил, стал интересным местом… - я смотрела в глаза маркиза, стараясь даже не моргать. – И вообще… Вы же не будете вечно переживать? Вокруг много мужчин, которые смогут защитить всех женщин на маяке.
Мариса принесла нашим визави горячего вина со специями, и Гарольд с Закари на какое-то время отстали от нас со своими подозрениями.
- Как было бы кстати, если бы они уехали! – зашептала Варежкина, обдавая мое ухо горячим дыханием. – Удачное стечение обстоятельств!
- Сегодня же продемонстрируешь мне, как ты собираешься изменять свою внешность. И только потом я соглашусь на эту авантюру! – прошептала я в ответ. – Вот как увижу, что предо мной не Лидка Саван, а шиитаец, все мои сомнения отпадут!
- Сомневаешься, значит? – Варежкина с обидой сдвинула рыжие брови. – Ладно! Я тебе покажу чудеса перевоплощения, пусть только все уснут! Жду на кухне в час ночи!
- Ну-ну, - насмешливо протянула я, на что сестра хмыкнула и, крутнувшись на каблуках, пошла к мужчинам. Аферистка!
Когда в маяке воцарилась сонная тишина, я осторожно выбралась из-под одеяла, чтобы не разбудить Закари, и направилась на кухню. Крадущимися шагами я миновала холл и заметила слабый свет, просачивающийся из-за закрытых дверей. Ага, уже там! Шиитайка, блин…
Мне удалось бесшумно проскользнуть в кухню. Но уже там я чуть не сдала всю нашу тайную «сходку». Из меня чуть не вырвался громкий хохот, стоило увидеть Варежкину. Она сидела за столом, на котором стояла плошка с клейстером, зеркало и две свечи. Ее глаза странным образом уехали к вискам, правда, один вытянулся параллельно уху, а второй настырно лез куда-то вверх. Рыжие волосы были завязаны в высокий пучок, который напоминал кукурузный початок.
- Нихао, - важно поприветствовала она меня, сложив перед собой руки. А потом спросила: - Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?
- После «ёужени» ты что сказала? – меня распирало от смеха.
- Это значит: «Здесь кто-нибудь говорит по-русски?», - фыркнула Лидуня, кося на меня шиитайским глазом. – У меня дома старый китайский разговорник был… Запомнила. Все в детстве хотелось на родину Брюса Ли поехать…
- Он всю жизнь в Америке прожил, - я подошла ближе, чтобы получше рассмотреть ее. – Матерь Божья…
Глава 82
Глава 82
Варежкина постаралась на славу. Полоски из прозрачного тюля она окунула в клейстер и приклеила на виски. Клейстер высох, стянул кожу, и от того ее глаза стали смотреть в разные стороны. Но это было настолько заметно, что идти в таком виде я бы вряд ли решилась.
- Черт-те что, да? – Лидуня понимающе взглянула на меня.
- Если честно, то да, - призналась я. – Может, просто обойдемся макияжем? Пусть в легенде будут не чистокровные шиитайцы, а метисы… Типа, у нас папа оттуда, а мама местная. Поэтому мы и язык знаем, и часто здесь бываем, а?
- Ну, можно и так, - согласилась Варежкина, отдирая полоски с кожи. – А-а-а… больно!
Мы еще несколько минут смеялись, а потом выпили травяного чаю и вернулись в свои постели.
Мужчины собрались в столицу на следующий день, чтобы успеть вернуться до рождественских каникул. Празднества затянутся до тринадцатого января. И Гарольд хотел увидеть короля в нормальной обстановке, в которой можно спокойно поговорить.
- Все будет хорошо? – спросил он Лидуню перед тем как они с Закари покинули маяк. – Леди, я могу надеяться на ваше благоразумие?
- Вы можете надеяться, - кивнула Варежкина с серьезным лицом. – Я само благоразумие.
- Гвин… - он приподнял ее лицо за подбородок и пристально посмотрел в невинные глаза.
- Гарольд… - она взмахнула ресницами. – Будьте спокойны. После всех наших приключений мне хочется спокойной жизни. Домашних забот… Я хочу учиться быть хорошей хозяйкой для вас…
- Это похвально, любовь моя, - герцог поцеловал ее в лоб, и Лидуня потупилась. Сама невинность!
Я уже попрощалась с мужем и теперь насмешливо наблюдала за этой актрисой. Боже, что за глазки, что за речи