Наследие Судьбы. Книга вторая - Дарья Владимировна Зубкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре он вернулся ко мне с ключами от арендованного автомобиля.
— Ты взял напрокат автомобиль? Зачем?
— По-твоему, мы всё время будем ходить пешком? — Влад усмехнулся. — Я не настолько подвержен приступам мазохизма, чтобы позволять себе подобного рода пытки.
— Я рассчитывала, что мы будем смотреть город пешком, — ответила я, одарив Влада недовольным взглядом. — Мне хочется увидеть как можно больше интересных мест и увидеть всю красоту этого города.
— В некоторые места без транспорта не добраться, — ответил Влад. — И я привык быть всегда мобильным.
Влад взял оба чемодана и направился к выходу. Выйдя на парковку, где стояли арендованные автомобили, он подошел к сотруднику и заговорил с ним на чистом турецком языке. Молодой человек широко улыбнулся и активно закивал. Влад и сотрудник аэропорта пожали друг другу руки, после чего сотрудник похлопал Влада по плечу и указал в сторону автомобилей.
Влад ещё раз пожал руку парню и поспешил вернуться ко мне.
— Нам в ту сторону, — сказал он, указывая на парковочный центр. — Следуй за мной.
— О чём ты говорил с этим мужчиной? — спросила я, заинтересовавшись предметом их оживленной беседы.
— Я просто спросил, где стоит мой арендованный автомобиль.
— И что он ответил?
— Указал мне нужное место, — сказал Влад, продолжая улыбаться. — Допрос окончен?
— Над чем вы смеялись? — мне казалось, что Влад что-то скрывает и пытается меня обмануть.
— Парень похвалил мой вкус к автомобилям и пожелал хорошего отдыха мне и моей очаровательной девушке. Я сказал ему, что ты моя сестра, но он, кажется, не поверил мне.
— Ae! Какая мерзость: — сказал я, скривившись. — Мы с тобой пара. Даже звучит противно.
Влад подошёл к спортивному кабриолету с откидным верхом. Я заметила на его кузове знакомый логотип «BMW» и не смогла сдержать улыбку. Цифры на номере автомобиля указывали на то, что он оснащен пятилитровым двигателем и обладает высокой скоростью.
— Прошу, располагайтесь в нашей скромной повозке на этот отпуск, — сказал Влад с ехидной улыбкой.
— И почему я сейчас совсем не удивлена.
— Потому что ты слишком хорошо меня знаешь.
Мы заняли свои места в салоне автомобиля. Я отметила про себя, что этот автомобиль нравится мне чуточку меньше, чем привычное и любимое Владом серое «BMW». Влад завёл мотор, и мы выехали с территории парковочного центра. Перед нашим отъездом сотрудник ещё раз подмигнул нам и помахал на прощание.
— Сколько ехать до Стамбула? — спросила я, любуясь видами за окном и просторами неизвестных мне мест.
— Около тридцати пяти километров. Успеешь насладиться видами вечернего Стамбула и его окрестностей в полном объёме.
— В этом автомобиле есть музыка? Мне не очень комфортно ехать в тишине.
— Думаю, в машине такого класса музыка предусмотрена, — заметил Влад с сарказмом.
— Включи что-нибудь для настроения.
— Как пожелаешь. Это твой отпуск, и все твои желания для меня закон на это время.
— Разве этот отпуск не наш общий?
— Я здесь больше в качестве обслуживающего персонала для тебя.
— Брось. Ты мне ничего не должен,
— Не должен, но как близкий друг и родственник я хочу поддержать тебя. Разве не это делают старшие братья?
Влад включил музыку, и салон автомобиля наполнился звуками восточных мотивов. Я не знала, о чём была эта песня, но её мелодия и слова очаровывали своим ритмом и мелодичностью.
İstanbul gibi ruhum (Моя душа как Стамбул)
Hem karışık hem duru (И страстная, и ясная)
Bakışların rüzgarlı (Взгляд твой — как ветер)
Gülüşünde güneş var (В улыбке твоей — солнце)
Kalbimden atamadım (Я не мог убрать из своего сердца)
O yağmur kokunu (этот запах дождя)
Gittiğin günden beri (С того дня, как ты уехала)
Kalbim ağır yaralı (Мое сердце ранено)
İstanbul İstanbul (Стамбул Стамбул)
İstanbul — исп. Mustafa Sandal
Ностальгия вновь завладела моим сознанием и погрузила меня в лёгкий транс. В такие моменты я мечтаю хоть на мгновение вернуться в прошлое, где всё было просто и понятно.
Тем временем вокруг меня сгущалась тьма. Фонари на трассе загорались один за другим, а рекламные вывески подсвечивались яркими прожекторами. Я приоткрыла окно, и в лицо мне ударил свежий, но тёплый воздух.
Впервые в жизни я оказалась за границей. Чувство свободы и чего-то нового и неизвестного переполняло меня, заглушая все остальные эмоции. Тревожные мысли ушли на второй план, и ощущение радости накрыло меня теплой волной.
Когда мы въехали в город, мои глаза забегали из стороны в сторону, пытаясь сфокусироваться на каждом предмете за окном. Старинные здания вперемешку с небоскребами поражали воображение. В голове не укладывалось, что современная культура может существовать рядом с тысячелетними постройками.
Стамбул и его колорит напоминали восточную сказку, ставшую реальностью. Вокруг ощущалась какая-то необычная энергия, которая исходила буквально от каждого уголка города. Эта энергия была подобна неиссякаемому источнику энергии, дающему толчок и порождающему желание совершать всё большие и большие свершения.
Когда автомобиль остановился, я увидела, что мы находимся в исторической части города. Перед нами было здание из прошлых веков, но в современном убранстве. Это необъяснимое чувство воодушевления было лучшим, что я испытывала за всю свою жизнь. "Если так действуют путешествия, то раз в год стоит позволять себе устраивать нечто подобное. Это действительно вдохновляет и помогает ощутить все краски жизни и настоящее счастье".
Около здания гостиницы располагалась небольшая площадь. Чуть дальше был слышен шум воды, а вдалеке виднелась темная морская гладь с отблесками вечерних фонарей.
— Какая красота! — от открывшихся видов у меня перехватило дыхание. — Я словно попала в сказку наяву.
— Я знал, что тебе понравится, — сказал Влад с самодовольной улыбкой. — Это здание гостиницы действительно свежее по меркам Стамбула. Оно было построено всего лишь в девятнадцатом веке.
— По первому виду так и не скажешь, — ответила я, глядя на аккуратный и свежий фасад здания. — Кажется, это здание было построено совсем недавно. Почему ты решил остановиться именно здесь?
— Для меня это один из лучших отелей на Босфоре, как и во всём Стамбуле в целом. Ты сама убедишься в этом, как только увидишь свой номер и вид из окна.
Мы передали чемоданы служащему отеля и направились к администратору. Влад без труда вёл беседу на местном диалекте, что вызвало радость на лице приветливой девушки. После непродолжительной беседы и уточнения имеющейся брони, администратор протянула нам две карточки от номеров.
Попрощавшись с девушкой, Влад подошёл ко мне и протянул одну из карт.
— Это ключ от твоего