Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Документальные книги » Публицистика » О массовых празднествах, эстраде, цирке - Анатолий Васильевич Луначарский

О массовых празднествах, эстраде, цирке - Анатолий Васильевич Луначарский

Читать онлайн О массовых празднествах, эстраде, цирке - Анатолий Васильевич Луначарский
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и актером, реформатором немецкой сцены Максом Рейнгардтом (1873–1943). А. В. Луначарский неоднократно освещал в своих статьях его деятельность. «Мне довелось видеть постановки Рейнгардта в Берлине в его театре. Они близки моему идеалу: это картины, полные жизни, поэзии, красоты…» – писал он в 1908 г. в «Книге о новом театре», характеризуя ранний период творчества Рейнгардта. Высоко расценивал он стремление Рейнгардта возродить в новых условиях массовые театральные действа, подобные античным и средневековым (постановки «Царя Эдипа» в цирке, средневековой мистерии «Каждый человек» на площади в Зальцбурге и др.), советуя советским театральным деятелям использовать этот опыт.

В 1927 г. Луначарский вел переговоры с «всемирно известным театром Рейнгардта» о его гастролях в СССР в обмен на приезд в Берлин Театра имени Вс. Мейерхольда (см. статью Луначарского «О международном театре» в книге «А. В. Луначарский о театре и драматургии», т. 2, с. 352). В то же время он с тревогой отмечал влияние коммерческого театра на деятельность выдающегося режиссера: «…Спектакль любопытный, тревожный, страстный, щекочущий нервы, но грубоватый, без Чувства меры», – писал он в 1912 г. о рейнгардтовской постановке пантомимы «Сумурун» (статья «Русские и немецкие новшества в Париже» в книге «А. В. Луначарский о театре и драматургии», т. 2, с. 113).

К оценке спектакля «Актеры» Луначарский возвратился в статье «Последние заграничные впечатления»: «…В Берлине мне посчастливилось видеть несколько очень интересных представлений. Об одном из них – о постановке „Актеры“ – я уже писал и нисколько не изменил своего суждения о том, что „Актеры“ у Рейнгардта являются спектаклем глубоко упадочным. Было бы, однако, очень несправедливо считать, что в Берлине нет публики серьезной, ищущей в театре поучений. Лучшим доказательством этого была постановка „Живого трупа“ Л. Толстого тем же самым Рейнгардтом. …Когда я спросил Рейнгардта: „Думаете ли вы сделать серию таких спектаклей?“, он с чуть заметной самодовольной улыбкой ответил мне: „Еще бы, это надолго пойдет“. И я подумал про себя: „Насколько лучше, когда ты ставишь такие спектакли для благородного вкуса и серьезности, чем когда идешь навстречу самым сомнительным и разлагающим театральным требованиям. И зачем тебе это?“ – думал я» («Красная газ.», веч. вып., 1928, 23 сент.).

Пьеса «Актеры» в 1933 г. шла под названием «Артисты варьете» (обработка Е. Геркена и Н. Волконского) в Московском мюзик-холле.

И вдруг Советская Россия…*

Из речи на методическом совещании по художественному образованию. Москва, сентябрь 1927 г. («Музык. образование», 1928, № 1, с. 54–55).

Примечания

1

Разымчивый – возбуждающий, сильно действующий (С. Д.).

2

Позор тому, кто об этом дурно подумает (франц.).

3

Надпись А. В. Луначарского на заявлении Закушняка:

«В Наркомздрав. Т-щу Семашко. Был бы очень благодарен за исполнение просьбы даровитого арт. Закушняка. А. Луначарский. 11. VII. 1922».

4

Сценарий был написан, когда памятник Минину и Пожарскому стоял напротив кремлевской стены, а не у Собора Василия Блаженного (ред.).

5

Массовые церемониальные танцы у коренного населения Австралии (ред.).

6

Антиципировать – вызывать неприязнь, уничижать (ред.)

7

Древнегреческий миф рассказывает о стреле бога солнца Феба-Аполлона, метко пущенной в злобного и мрачного Пифона – чудовище, символизирующее мрак и ночь (ред.).

8

Главполитпросвет – Главный политико-просветительный комитет при Наркомпросе, созданный в 1920 году для руководства массовым коммунистическим просвещением взрослых и партийным просвещением. Возглавлялся Н. К. Крупской (ред.).

9

Имеются в виду театры и студии, находившиеся в ведении местных советов, (Ред.)

10

Дадаизм (от франц. «dada», в переносном смысле – бессвязный детский лепет) – модернистское направление западноевропейского искусства, возникшее в годы первой мировой войны и утверждавшее алогизм как основу творчества (ред.).

11

разновидность сюиты (итал.). – Ред.

12

Музыкальное произведение, сочиненное без подготовки, экспромтом (Франц.). – Ред.

13

Настоящая статья, представляющая, как мне кажется, некоторый общий интерес, есть предисловие еще не появившейся в свет брошюры, содержащей изложенные здесь опыты.

14

Dancing rooms – танцевальные залы (англ.).

15

Дериват – произведенный, производное (латин.).

16

Имеется в виду Л. Н. Толстой (ред.).

17

В современной транскрипции – Вийон (ред.).

18

Оборванец, бродяга (франц.).

19

Ради смеха (франц.).

20

Оборванцев, бродяг (франц.).

21

Полицейские (франц.).

22

Монмартр (Monmartre-Mont des Martyrs) – Гора Мучеников; Мулен-Руж находится на Монмартре (ред.).

23

Недоразумения, возникающие в результате того, что одно лицо принимается за другое (латин.).

24

Что имела прекрасную грудь (франц.).

25

Метахория – за пределами танца. Словообразование от греч. «мета» (приставка, означающая – «за пределами», «изменение») и «хорея» (пляска) (ред.).

26

Les Huns – гунны; Les tins – одни.

27

В смысле – многотиражность фильма (ред.).

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈