Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Прочие приключения » Гарри Поттер и Ось Времён - Кара

Гарри Поттер и Ось Времён - Кара

Читать онлайн Гарри Поттер и Ось Времён - Кара
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 219
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Гарри поднял палочку, указывая ею на одну из мышек в своей коробке, и тихонько, почти не слышно, прошептал:

— Imperio…

Никаких видимых изменений со зверьком не произошло. Мышонок нахально посмотрел на Гарри и принялся преспокойно чистить мордочку, не зная, что сейчас на него вылупилось больше сорока пар любопытных глаз, ожидающих, что животное начнёт выполнять какие-нибудь немыслимые приказы подростка. Мышонок купался в лучах славы, время от времени отрываясь от своего туалета и вознаграждая кого-нибудь из толпы нахальным, но, казалось, вполне осмысленным взглядом.

Гарри же между тем продолжал направлять на него палочку, контролируя каждое его движение, каждый вздох, зная, что в любую секунду может приказать ему перестать дышать. Но вместо этого юноша в тихую развлекался, украдкой поглядывая на то, как взрослые, опытные авроры, прошедшие бои и засады, с нескрываемым интересом следят за тем, как гадит мышонок, пытаясь понять, под контролем животное или нет.

Поттер наконец решил, что пора бы и честь знать и отпустил мышонка, но лишь для того, чтобы повторить заклинание. После пятнадцатой «неудачной» попытки Гарри наконец позволил мышке изобразить нечто вроде чечётки и перешёл к куруциатусу.

Тут жульничать было не так легко, но всё же возможно. Гарри позволил животному забиться в агонии, но не настолько сильной, чтобы оно издавало эти душераздирающие писки. Впрочем, попытку ему засчитали с первого раза.

Настала очередь последнего заклинания. Юноша глубоко вздохнул, вновь поднял палочку на лабораторную мышь, привлекающую внимание красными глазами. Если бы не красные глаза, Гарри было бы на много проще, а так глаза слишком сильно наводили на мысли о Вольдеморте. Но своего Поттер добился — вместо убийственного луча из его палочки вырвалось несколько жалких искр, о которых Крауч-младший в личине Хмури когда-то сказал, что его вряд ли даже насморк проймёт. После третьей неудачной попытки, когда все, казалось, утратили интерес к потугам Гарри казаться взрослым, юноша наконец создал приличное заклинание, позволившее мышке беспрепятственно отойти в мир иной.

Юноша весьма внимательно следил за тем, как авроры используют непростительные чары, чтобы попытаться вычислить кто же из них может оказаться пожирателем. Кандидатов оказалось больше пятнадцати.

— Ну а сегодня мы будем расслабляться цивилизованно, — объявил Ганс, вваливаясь в помещение, занимаемое Гарри и его товарищами.

— И что же вы, герр Гейне, подразумеваете под расслаблением? — спросил Дмитрий, не скрывая своего скептицизма по поводу предстоящего расслабления.

— Отсутствие вашего жуткого пойла, которому место в корыте с помоями! — со всей радикальностью, на какую был способен, отрезал германский гость. — Найн, господа, этим вечером разум правит бал! — продолжил он, от избытка чувств забываясь и начиная немного коверкать слова, — сегодня мы будем пить настоящий шнабс, лучший во всей Германии!

— Мне скучно, Бес, — уведомил немца Олег.

— Пошёл ты, Фауст! — бодро отозвался Ганс, — не знаешь языка — молчи в тряпочку! План на сегодня такой: сейчас идём на ужин, а потом, в течение пятнадцати минут мы пробираемся к вам.

— Не хочу огорчать вас, коллеги, — подал голос Фокс, — но я слышал, что с этого дня контроль за досугом гостей ужесточается. Короче говоря, те, кто стоят у власти не хотят, чтобы мы тут спились.

— То есть с этого дня доставка спиртного становится настоящей проблемой… — протянул заметно поникший Ганс, видимо всерьёз решивший обеспечить друзьям культурное времяпрепровождение.

— Можешь на нас в этом вопросе положиться, — подмигнул ему Олег.

— Вот уж в этом деле мы собаку съели! — подхватил его товарищ, вскакивая с занимаемой им колченогой табуретки, несколько минут назад созданной из воздуха.

Гарри наблюдал за последующим планированием операции «Запой» со своей кровати, делая вид, что всецело поглощён изучением Умной книжки о зельях, как окрестил подарок Гермионы Рон, когда впервые увидел. Гарри переколдовал обложку, использовав одно из многочисленных заклинаний, которыми пользуется любой уважающий себя школьник, если требуется замаскировать какую-нибудь литературу. На его памяти подобные чары были широко распространены по Хогвартсу в то время, когда вышла статья Риты Скитер с его незабвенным интервью «Придире». Теперь книга с запрещёнными зельями выглядела как банальный «Квиддич сквозь века».

— А вы, ребятки, что скажете? — Фокс изволил обратить своё высокое внимание на подростков.

Гарри неопределённо пожал плечами, давая понять, что намного больше увлечён квиддичем, а Рон буркнул что-то, означающее, что он готов полностью предоставить доставку праздничных аксессуаров своим уважаемым коллегам.

— Эй, Гарри! Мы ведь к тебе тоже обращаемся, — обиженно воскликнул Майкл, — хоть глаза подними! А то сидишь, будто пятое издание «Некрономикан» читаешь!

Гарри с неохотой оторвался от весьма занятного рецепта и поднял голову на говорившего.

— А при чём здесь я? — недоумённо спросил он. — Я вообще не пью! А если вам так нравится — я не мешаю и даже готов содействовать.

— Вот уж не думал, что Гарри Поттер — трезвенник, — задумчиво протянул Олег.

— Гарри Поттеру, между прочим, сейчас шестнадцать лет, — напомнил юноша, — и ему как-то было чем заняться, кроме распития спиртных напитков…

— Тебе только лекции читать, — буркнул Олег, — о вреде алкоголя и технике вышивания крестиком…

Гарри проглотил шпильку, привычно проигнорировав хихикания находящихся поблизости недостойных. Окинув комнату мрачным взглядом, он вновь погрузился в чтение.

— Он всегда такой? — раздался шёпот Ганса, видимо обращённый к Рону.

— Какой? — не понял Уизли.

— Скучный, — закончил Фокс.

— С прошлого лета, — подумав, отозвался Рон, вряд ли рассчитывая на то, что Гарри его не услышит и, судя по всему, стараясь заставить иностранцев отстать от друга таким неприятным способом.

На несколько секунд в комнате воцарилось молчание. Гарри уже было подумал, что им хватит такта промолчать, но надеждам его сбыться было не суждено. Когда до собравшихся дошло, о чём говорит Рон, Фокс жадно спросил:

— Так как же Сириус Блек сбежал? Ведь Азкабан был самой охраняемой тюрьмой во всём мире! Оттуда невозможно бежать!

— Он был анимагом, — отрезал Гарри, не отрываясь от книги. — Большой чёрный пёс, — пояснил он, упреждая дальнейшие вопросы.

— Но ведь анимагов держат в специальных камерах, — недоверчиво ответил Фокс, не обращая внимания на то, что Гарри явно не расположен на продолжение этого разговора.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 219
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?