Факел свободы - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда ладно. — Руфь поджала губы. — А теперь… Я должна выяснить, что будет работать лучше. Слезящиеся-глаза или неумолимая-настойчивость-просто-ограниченная-сыновьей-непочтительностью. Является ли "сыновье" правильным словом, когда ты дочь?
* * *
— Почему ты так уверен, что Мантикора может оказать достаточное влияние, чтобы направиться на Беовульф? — спросил позже Джереми.
— Есть по крайней мере четыре причины, которые я могу придумать, — ответил Веб. — Самой простой из которых является то, что даже если вы провели много времени около беовульфцев, я не думаю, что вы действительно поняли глубину и непримиримость вражды, имеющейся у элиты Беовульфа к "Рабсиле". Для них, в некотором смысле даже больше, чем для бывших рабов, таких как и мы, эта война носит глубоко личный характер. Недоброжелательное соперничество, можно сказать.
— Это все случилось много веков назад, Веб. Более половины тысячелетия. Кто может держать личную неприязнь так долго? Я не думаю, что даже я мог сделать это, а я известный фанатик.
Веб усмехнулся.
— Есть по крайней мере восемь проектов на Беовульфе, что мне известны, которые изучают эволюционные эффекты, каждый из которых был начат в течение пяти лет с возникновения первого поселения на планете — почти тысячу восемьсот лет назад. На определенном уровне самоотверженности, биологи не особо в своем уме.
Он покачал головой.
— Но оставим это в стороне. Одной из других причин является то, что Мантикора может очень надавить на Беовульф. Назовите это влиянием. И наоборот, конечно. Отношения между этими двумя звездными нациями намного ближе, чем большинство людей представляют себе.
Джереми все еще выглядел немного сомневающимся. Но он не стал развивать эту тему дальше. Это, в конце концов, была область знаний Дю Гавела.
Глава 32
Военный корабль, который вышел из терминала Звезда Тревора Мантикорского Туннельного Узла не показывал код мантикорского транспондера. Он также не показывал грейсонского или андерманского кода. Тем не менее, ему был разрешен переход, поскольку действительным кодом, высвечивающимся на дисплее, был Королевство Факел.
Назвать это судно "военным кораблем", было, пожалуй, слишком щедро. Это был, по сути, фрегат — крошечный класс, который никакие серьезные военно-морские силы не строили более пятидесяти стандартных лет. Но это был очень современный корабль, менее трех стандартных лет, и он был мантикорской постройки, картелем Гауптмана, для Антирабовладельческой Лиги.
Каковое, как все прекрасно понимали, на самом деле означало, что он был построен для Одюбон Баллрум, прежде чем он истечет в респектабельности. А этот конкретный фрегат — КФФ "Ручей Поттаватоми" — был довольно известным, можно даже сказать общеизвестным, как личный транспорт Антона Зилвицкого, прежде служившего во Флоте Ее Мантикорского Величества.
Все в Звездном Королевстве знали о попытке убийства дочери Зилвицкого, а учитывая нынешнее жаждущее крови настроение Мантикоры, никто не был склонен представлять какие-либо проблемы, когда "Ручей Поттаватоми" попросил разрешения подойти к КЕВ "Император" и переправить пару посетителей.
* * *
— Ваша светлость, капитан Зилвицкий и… гость, — объявил коммандер Джордж Рейнольдс.
Хонор отвернулась от своего созерцания ближайших дрейфующих членов ее команды, одна бровь поднялась, когда она испытала своеобразную грань в эмоциях Рейнольдса. Она решила встретиться с Зилвицким так неофициально как это возможно, и именно поэтому она отправила Рейнольдса поприветствовать его и сопроводить его к относительно небольшому куполу наблюдения на передних молотообразных оконечностях "Императора". Панорамный вид был захватывающим, но это было символически вне ее собственных апартаментов или официальных стен флагманского мостика.
Теперь, однако, эта нечеткая рябь в мыслесвете Рейнольдса заставила ее заинтересоваться, что, если Зилвицкий не был бы столь же рад, как была она, представить этот визит как "неофициальный". Рейнольдс, сын освобожденного генетического раба, был активным сторонником великого эксперимента в Конго, не упоминая уж о том, что являлся личным поклонником Антона Зилвицкого и Кэтрин Монтень. Он на удивление хорошо работал с Зилвицким непосредственно перед развертыванием Хонор в системе Марш, и он был рад, когда она попросила его встретить катер Зилвицкого. Теперь, однако, он, казалось, почти… опасался. Это было не совсем правильное слово, но оно было близко, и она поймала соответствующую вспышку интереса Нимица, когда кот сел во весь рост на спинке кресла, где она устроила его.
— Капитан, — сказала она, протягивая руку.
— Ваша светлость. — Голос Зилвицкого был глубок, как никогда, но он был также немного более резким. Отрывистым. И как только она обратила свое внимание полностью на него, она испытала бурлящий гнев, замаскированный его очевидно внешним спокойствием.
— Мне было очень жаль слышать о том, что произошло на Факеле, — сказала Хонор тихо. — Но я очень рада, что Берри и Руфь вышли невредимы.
— "Невредимы" представляет собой интересное слово, ваша светлость, — прогрохотал Зилвицкий голосом, похожим на обваливающийся грифонский гранит. — Берри было не больно, не физически, но я не думаю, что "невредима" на самом деле описывает то, что произошло. Она винит себя. Она знает, что не должна, и она одна из самых здравомыслящих людей, которых я знаю, но она винит себя. Не слишком из-за смерти Лары, или всех других людей, которые умерли, но за то, что выбралась сама. И, я думаю, может быть, за то, как умерла Лара.
— Мне очень жаль это слышать, — повторила Хонор. Она поморщилась. — Чувство вины выжившего, это с чем я сама имела дело раз или два.
— Она пробьется через него, ваша светлость, — сказал сердитый отец. — Как я уже сказал, она одна из самых здравомыслящих людей, существующих в природе. Но этот раз оставит шрамы, и я надеюсь, что она извлечет правильные уроки из него, а не неправильные.
— Я тоже, капитан, — сказала Хонор искренне.
— И если говорить об извлечении правильных уроков — или, может быть, я должен сказать выводов, — сказал он, — мне нужно поговорить с вами о том, что произошло.
— Я была бы благодарна за любое понимание, что вы можете дать мне. Но разве вы не должны поговорить с адмиралом Гивенс, или, возможно, СРС?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});