"Фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Панарин Сергей Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пустое пространство, чем это вас? - охнул капитан Джон.
- Близкий ядерный взрыв. - пожал плечами Анри. - Пустяки, по большому то счету. Вы лучше расскажите, что твориться у внутренних планет?
Задавая этот вопрос, он включил запись разговора. Если капитан Манн одобрит, остальной команде тоже будет интересно услышать новости. Вон как навострили уши все, находящиеся в рубке! Да и сам Анри изнывал от нетерпения. Две недели они находились отрезанными от всего мира, поврежденная антенна дальней связи позволяла принимать лишь короткие сообщения. И вот наконец то, долгожданные новости!
Бородатый капитан Джон задумчиво почесал затылок.
- Я право в затруднении, мы возвращались из системы Сатурна, когда с Марса нам приказали разгоняться наперехват вам. Собственно, я знаю только то, что нам сообщил вице-адмирал Титов. Он сказал, что было сражение, в котором наша эскадра разгромила большую часть вражеского флота, но единственный уцелевший фрегат был вынужден отступить. А разве это не правда?
В рубке "Церама" раздались сразу несколько нервных смешков. Фантазии командующего базы "Севастополь" следовало отдать должное, адмирал умудрился почти не соврав, сохранить в тайне произошедшее возле Юпитера. Таким образом, Титов свел к минимуму риск возникновения паники. Даже нарушь матросы "Эклипса" инструкцию, и сообщи о своем задании на Землю, что бы они сказали? Что летят спасать вернувшийся из боя корабль, не более того. Кстати, вернувшийся откуда?
- Простите, Джон, а откуда по вашему мы вернулись?
- Не знаю, - развел тот руками. - Лично меня удивило, что вы идете через систему. Из прыжка ведь лучше выходить вне плоскости эклиптики, так?
Анри стоило больших усилий сохранить бесстрастное выражение лица. Экипаж "Эклипса" не имел ни малейшего представления, откуда так спешно убегал "Церам". Они не могли даже подумать, что побитый фрегат убегал от Юпитера, что сражение произошло в Солнечной системе! Идеальное отвлечение внимания!
Восхищенно цокнув языком, Анри обратился к капитану "Эклипса".
- В свое время вы все узнаете, капитан. Хотя, честно говоря, я надеялся, что это вы расскажете нам что-нибудь новенькое.
- Чем богаты, - с сожалением произнес капитан "Эклипса". - Я могу сбросить вам свежие слепки инфосферы. Кстати, выложили неплохой интерфильм "Покорение Пояса", если кому интересно.
- Нам бы выспаться, - улыбнулся Анри, - поверьте, капитан, крайние пять дней мы трудимся не покладая рук.
- Понимаю, - внезапно смутился бородач. - Мы окажем вам любую посильную помощь, у меня в команде работают отличные специалисты!
- Не жалко бросать яхту? - решился на этот вопрос Анри.
Капитан Джон на миг опустил взгляд, но голос его даже не дрогнул.
- Жалко, но выбора не оставили! Рабочего тела хватит только вам, да и то впритык, перед Землей придется еще один танкер навстречу высылать. А моя старушка прожила долгую и насыщенную жизнь. Две сотни лет в строю, пять капитальных ремонтов! Одна из последних яхт без вирт-привода, между прочим! Зато "Эклипс" мог добраться до облака Оорта!
Разгорячившись, капитан яхты принялся расписывать достоинства своего корабля, но вдруг замер на полуслове, и тяжело вздохнув, тихо проговорил.
- Я пятнадцать лет на ней ходил, каждый винтик знаю. Да и мистер Солье очень расстроен.
- Хозяин? - понимающе кивнул Анри.
- Он самый. Компенсацию ему конечно выплатят, да что толку, эта яхта досталась ему в наследство от деда, и дорога как память.
- Хозяин на борту? - встревожился Анри. Им только и не хватало, что миллиардера в депрессии.
- Заперся в своей каюте, - печально произнес бородач. - Посылает всех к дьяволу, и отказывается выходить. Пришлось даже применять силу, и по возвращению боюсь нам предстоит искать другую работу. Впрочем, нам ее все равно пришлось бы искать, корабль то мы бросим.
- Без работы вы не останетесь, - хмыкнул Анри. - Сейчас расконсервируют Резервный флот, и на счету каждый космонавт. Зарплата небольшая, зато при деле будете!
Капитан "Эклипса" пренебрежительно отмахнулся.
- Да его уже второй год расконсервируют, толку то!
- Теперь толк будет, - пообещал Анри, - Думаю, через пару недель в строй введут первый десяток судов.
- С какой это стати? - прищурился Джон.
Анри чуть не ляпнул о том, что яхтсмены скоро все узнают сами, но прислушивавшийся к разговору Манн, резко переключил канал связи на себя.
- Джон, начинайте стыковку, как только закончим перекачку водорода! Я хочу начать торможение в течении ближайшего получаса. И к тому времени, ваши люди должны быть у меня на борту.
Развернувшись к новому собеседнику, Джон неуверенно улыбнулся.
- Нас всего четырнадцать человек, включая личного секретаря мистера Солье. Нам и четверти часа хватит.
- Понимаете ли, уважаемый... - Манн сделал многозначительную паузу.
- Джон Диллент, - запоздало представился капитан "Эклипса".
- Понимаете ли, уважаемый мистер Диллент, мой жилой отсек фонит, а на борту в полтора раза больше людей, чем положено по штатному расписанию. Мне придеться распихивать вас по всему кораблю.
- Да, конечно, - растерялся Диллент. - Вашим людям что нибудь нужно? У нас есть чем угостить героев!
- Нет времени для погрузки! - отрезал капитан Манн. - А теперь позвольте откланяться, у меня много дел. Конец связи.
Закрыв окно с растерянным Диллентом, капитан Манн сердито повернулся к Анри и вполголоса отчитал его.
- Беллар, у тебя мозги есть? Они еще на своем корабле, у них есть дальняя связь, а ты им чуть секретную информацию не разболтал, старпом.
Последнее слово в устах капитана прозвучало почти, как ругательство и Анри виновато опустил взгляд. По большему счету Манн был прав, и пытаться спорить, означало лишь навлечь на себя капитанский гнев. Капитан "Церама" славился своим тяжелым нравом. От немедленной расправы, Анри спас доклад главного инженера Фаррела.
- Забор рабочего тела завершен.
Манн тут же забыл о прегрешении старпома.
- Что то слишком быстро! Фаррел, сколько водорода мы приняли?
- Шестнадцать с половиной тысяч тонн, капитан.
Насколько помнил Анри, на полной тяге, в секунду фрегат выбрасывал чуть больше тонны ионизированного водорода. Обреченная яхта подарила им около четырех часов полной тяги. Совершенно недостаточно даже для торможения!
Он тайком покосился на капитана, ища в его лице малейшие признаки неуверенности, но Манн хранил полнейшее спокойствие. Так, словно в их положении не было ничего необычного. Подумаешь, сожгли все рабочее тело. Подумаешь, вместо танкера, в точку рандеву им прислали старую яхту. Ничего особенного, обычная ситуация в карьере каждого военного космонавта.
- Мистер Тавиш, - обратился Манн к навигатору. - Не могли бы вы построить курс, с учетом наших запасов рабочего тела?
- Выполняю, сэр, - моментально отозвался тот.
- Доложите по готовности, - распорядился капитан, - Сагатимори, передайте на "Эклипс", что бы начинали стыковку. Надеюсь, они оставили для нее немного рабочего тела, иначе пусть прыгают в скафандрах!
Услышав последние слова капитана, Анри укоризненно покачал головой. Прыжок в скафандре, входил в обязательную подготовку военных космонавтов, но экипаж яхты мог и не обладать необходимыми навыками. Не говоря уж о хозяине несчастного "Эклипса. Наземники даже скафандрами то редко умели пользоваться, не то, что реактивными ранцами.
- Сэр, с "Эклипса" сообщают, что готовы к стыковке. - прервал его мысли доклад Сагатимори.
- Пусть начинают, - рассеянно приказал Манн. Капитан что то увлеченно набивал на своей консоли, пальцы его так и летали над экранной клавиатурой. Со своего места Анри не видел происходящего на экране капитанской консоли, поэтому он немного воспарил над креслом, и оттолкнувшись чуть сместился влево, ближе к возвышению в центре рубки. Впрочем, даже отсюда он смог увидеть лишь раскрытое окно текстового редактора, сами буквы сливались в сплошной серый фон. Требовалось подлететь ближе, но Анри никак не мог придумать повода подобраться ближе к капитану.