Погоня за сказкой - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фу, Вэй, ты невыносим! — я снова рассмеялась. — Какой же ты гадкий!
— Ложь, наглая и беспринципная. Я мил как котенок, — хмыкнул он. — Ну давай же, я готов внимать.
Усмехнувшись, я некоторое время смотрела на этого невероятного мужчину, который не уставал удивлять меня, забавлять и злить так, что хотелось задушить его собственными руками. Но не оставил равнодушной ни разу. Он кивнул, предлагая все-таки приступить к рассказу. Я вздохнула и начала отдавать обещанный долг откровенности.
— Я связалась с Анселеном Фостом, когда пропал Дамиан, — сказала я, уже не глядя на Лоета. Признаваться в своей неосторожности было неприятно, как и в том, что за этим последовало. — По наивности, неопытности и, наверное, глупости я попросила у него помощи. Фост оказался единственным человеком, принявшим во мне участие. Впрочем, я сама поверила его обещаниям и больше не искала поддержки, ожидая, когда он поможет мне. Но шли дни, а Фост лишь использовал возможности, чтобы встречаться со мной. И когда я решила пресечь с ним всяческие сношения, господин офицер сказал, что меня ждет встреча с его человеком. Он привез меня в какой-то дом, запер дверь и пытался получить то, что я никак не могла ему отдать, — мою честь. Этот мерзавец даже предлагал мне стать его женой, когда через год Дамиана официально признают погибшим. И если бы не неизвестный мне спаситель, услышавший мои крики, я бы пала жертвой негодяя. Я не видела лица мужчины, который выломал дверь и откинул от меня Фоста. Даже не успела сказать ему спасибо. Просто вскочила и убежала. После этого я поняла, что не могу полагаться ни на адмиралтейство, которое бросило своих людей в плену, ни на офицеров, среди которых попадаются такие как Фост. Только на себя. И я обратилась к господину Орле. Я спросила у него, есть ли среди разбойников честные люди. Он свел меня с тобой. Вот и вся история. Ты будешь издеваться и смеяться над моей глупостью?
Я подняла глаза на пирата. Он смотрел на меня странным взглядом, будто вспоминал что-то нехорошее, — до того сейчас ожесточенным было его лицо. Мне стало не по себе.
— Вэй, — осторожно позвала я.
Мужчина вздрогнул и очнулся. Черты его лица смягчились, и на губах мелькнула растерянная улыбка. Но уже через мгновение передо мной сидел привычный Вэйлр Лоет, ироничный и расслабленный.
— Мне сказали, что Фост напоролся на чью-то шпагу, — произнесла я. — Кажется, даже был тяжело ранен.
— А должен был быть убит, — сварливо ответил капитан. — Живучая скотина. Откроешь ротик? — он так резко сменил тему, что я не успела осмыслить его слова. — Ну давай, мой Ангел.
— Тогда с тебя еще одно откровение, — кивнула я и выполнила его пожелание.
— Еще?! — притворно возмутился Лоет. — Ну у вас и хватка, дамочка.
Рука Вэя задержалась у моих губ. Он обвел большим пальцем их контур, и я застыла, не смея шевельнуться. Но пират сменил пальцы салфеткой, и странная магия ушедшего момента развеялась, оставив за собой неловкость.
— Ты аристократ по рождению? — спросила я первое, что пришло мне на ум, спеша избавиться от неприятного осадка.
— Я сын ветра и моря, — хохотнул Лоет на мой укоризненный взгляд. — Ладно. Да, аристократ по рождению.
— Но я не знаю аристократических семей с фамилией Лоет, — произнесла я то, о чем столько думала.
Пират разлил остатки вина и усмехнулся.
— Лоет не фамилия, это прозвище. С языка дикарей с острова Оджи «лоетте» переводится как «свободный». Так меня назвал шаман их племени. Я сделал прозвище официальным, так сказать, превратив в более привычную форму — Лоет. Вэйлр Свободный, вот кто я.
— Вэйлр Болтун, вот кто ты, — хохотнула я, ткнув пирата кулаком в плечо. — И всё же, Вэй, а как же твоя семья?
— Вот моя семья, — он обвел палубу широким жестом. — Мой дом и моя семья. С той, в которой я был рожден, я не имею никаких сношений.
— Но почему? — изумилась я.
Капитан тут же взял последний кусок нежного мяса, обмакнул его в соус и подал мне. Решив повредничать, я открыла рот, но стоило Вэю приблизить руку, как я прихватила его зубами за палец. Мы так и замерли друг напротив друга. Ошеломленный пират — и я с его пальцем в зубах. То ли от чувства неловкости, то ли растерянности я разжала зубы и облизала губы, задев языком и многострадальный мужской палец. Вэйлр сдавленно выдохнул и резко поднялся на ноги.
— Высокородным дворянам пират в роду не нужен, — отрывисто произнес Лоет. — Я для них не вернулся из того памятного рейда. На этом вечер откровений закончен.
Капитан стремительно удалился, а я еще какое-то время сидела на палубе, осмысливая всё сказанное сегодня и то, что произошло напоследок. Мне было стыдно.
«Завтра я извинюсь за свое поведение», — решила я и сбежала в свою каюту.
Глава 27
На следующее утро ничего не изменилось. Штиль, тоска и уныние. Я умылась, привела себя в порядок и собралась сходить на камбуз, когда в мою дверь постучались. На пороге оказался сам капитан Лоет с подносом. Он отстранил меня с дороги и вошел в каюту.
— Завтракай, — велел капитан и уселся напротив.
Моментально вернулось чувство неловкости после вчерашнего инцидента. Теперь я не знала, как себя вести с покусанным мной мужчиной. Об этом даже думать не хотелось. Стоит ли говорить, что аппетит после подобных воспоминаний исчез вовсе?
— Ада, поживей, — скомандовал Лоет, беря с подноса вторую чашку с чаем. — У нас много дел.
— У нас? — недоуменно переспросила я, садясь все-таки за стол. — Дел?
— Именно, Ангелочек, именно, — подмигнул Вэй.
Я некоторое время честно пыталась приступить к завтраку, но кусок в горло не лез по-прежнему. Нам нужно было объясниться, без этого мне было сложно смотреть в глаза капитана Лоета.
— Дамочка, — насмешливо позвал меня пират. — Отчего мне видятся грядущие сопли?
— Вэй…
— Да-да, мадам Адалаис, я весь внимание, — чопорно кивнул мужчина.
— Господин Лоет, — изломленная бровь капитана привела меня в окончательное замешательство. — Я должна принести свои извинения за вчерашнее… э-э… недоразумение. — Лоет поставил чашку и подпер щеку кулаком, изображая живейший интерес. — Я не должна была вчера вас… Вэйлр, — мои щеки уже пылали от досады и стыда. — Прости, я тебя вчера покусала.
— И облизала, — осклабился мерзавец. — Это было мило.
— Вэй! — возмутилась я, вскакивая с места.
Пират откинулся на спинку стула и вытянул ноги. Его ироничный взгляд выжигал во мне стыд, оставляя негодование.
— Что — Вэй? Что сразу — Вэй? — спросил он невинным тоном. — Мои пальцы в твоем распоряжении, кусай на здоровье. Надеюсь, бешенства у тебя нет? Ну конечно, нет, о чем это я, ты же чистый ангел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});