Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, нет! – Лида рассматривала Валю восхищенным взглядом. – Ты как настоящий шпион!
Девушка была одета в мужской костюм, а на ее голове красовалась шляпа с широкими полями. – Но почему не через дверь? Вы с маркизом можете находиться здесь на вполне законных основаниях!
- Пусть тебе все расскажут мужчины, – Фунтикова кивнула на молчаливо стоящую рядом троицу. Герцог, маркиз и начальник охраны выглядели очень внушительно из-за своего роста. – У них есть план. Кстати, я привезла тебе траурное платье.
Лида взглянула на герцога, и ее губы растянулись в улыбке. Гарольд тоже улыбнулся, а потом сказал:
- Мы подумали, что де ла Серда этого просто так не оставят. Они обязательно постараются убрать вас. И будет лучше, если мы для них станем неожиданностью. Ведь в случае вашей смерти все достанется кузену гранда. Таковы правила наследования.
- Но почему вы решили, что они захотят сделать именно сегодня? – Лида пока не стала делиться информацией, подслушанной слугами. Сначала она хотела узнать о плане друзей.
- Вы вынудите их, любовь моя, – Веллингтон обнял ее, и маркиз с Фунтиковой с улыбками переглянулись.
- Каким образом? – Варежкина недоуменно взглянула на него.
- Странно, что вы об этом спрашиваете, - герцог не сдержался и хохотнул. – У вас масса талантов, но доводить до белого каления - самый выдающийся из всех.
Лидуня хотела было возмутиться, но тут заговорила Валя:
- Они должны попасть в ловушку. Такие свидетели, как маркиз Бекингем и герцог Веллингтон, сомнут их своим весом. Понимаешь?
- Кажется, да… - Варежкина уже предвкушала, как войдет в роль. Пора устроить родственничкам большой «бада-бум». – Слуги подслушали разговор Леонардо и донны Розы. Они хотят меня задушить. Так что вы вовремя.
- Что?! – гневно воскликнул Гарольд, и все «зашикали» на него. – Задушить?!
- Почему это вывело вас из себя? – удивилась Лида, чувствуя, как в душе разливается тепло. – Мне казалось, вы именного этого добиваетесь. Нет?
- Да… Но слышать такое — выше моих сил! – Веллингтон чуть ли не рычал. – Ну ничего… я обязательно начищу морду этому Монкада!
В дверь постучали. И все настороженно замолчали.
- Леди де ла Серда, ужин подан! - раздался голос Фанни. – Все уже собрались в столовой.
Варежкина выглянула в коридор, убедилась, что там больше никого нет, после чего затянула горничную в комнату.
Женщина испуганно замерла, глядя на непонятно откуда взявшихся «гостей».
- Фанни, это мои друзья. Они пришли помочь, - быстро сказала Лидуня. – Прошу тебя, скажи своему мужу, чтобы он всегда находился у моей комнаты. Никто из слуг не должен войти сюда.
- Я поняла, леди. Жан сейчас придет, - горничная прижала руки к груди и прошептала: - Как же я рада, что за вас есть кому заступиться!
- Все, я пошла вынуждать семейство де ла Серда удавить меня как можно скорее, – Варежкина подмигнула герцогу. – Пожелайте мне удачи.
- Я рядом, моя леди, - тихо сказал Гарольд, наполняя ее сердце уверенностью. – Знайте это.
Она нырнула за ширму, чтобы переодеться, и вскоре появилась оттуда в том самом наряде, который переделала из платья, купленного в магазине траурных товаров.
- А скромнее ничего не нашлось? – проворчал Гарольд. – Это ведь не декольте, а смотровая площадка!
Лида крутанулась на каблуках, и они с горничной вышли из комнаты. На минуту остановившись у лестницы, девушка глубоко вдохнула.
- Ну что, Фанни. Пора.
В столовой царил полумрак, пронизанный золотистым светом длинных свечей. Семейство де ла Серда уже сидело за столом. Одетые в черное, они напоминали нахохлившихся ворон. Даже Элен выглядела старше своих лет, затянутая в дорогой шелк. Под их полными злобы взглядами Варежкина с гордо поднятой головой прошествовала к своему месту. Монкада пожирал ее глазами, а дочь гранда покачнулась на стуле от злой зависти. Она села и кивнула слуге, чтобы тот наполнил ее бокал. Выпив вина, Лида положила руки на стол, постучала пальцами по белоснежной скатерти, а потом проговорила:
- У меня было время подумать. И вот что я решила…
Донна Роза отшвырнула ложку, и та громко звякнула, ударившись о край тарелки. Но Лидуня даже бровью не повела.
- Итак. Возможно, вы посчитаете, что сейчас не время обсуждать вопросы имущества, но у меня по этому поводу другое мнение. Барон получает титул и родовое поместье, ведь так? Думаю, ему этого достаточно. Теперь о вас, - она перевела взгляд на донну Розу. – Вы вошли в тот возраст, когда нужно позаботиться о душе. Если захотите отправиться в монастырь, чтобы замолить свои грехи, а заодно и грехи вашего сына, я отнесусь к этому с пониманием. Или же вас может приютить племянник. В родовом поместье.
Донна Роза побледнела. Она с такой ненавистью смотрела на Варежкину, что у той даже зачесалось под «корзинкой». Лида взяла вилку, засунула ее в прическу и с наслаждением почесала голову. После чего обратилась к Элен:
- Вы, леди, тоже можете отправиться к дядюшке. Или выйти замуж за мужчину, которого найду вам я. В этом случае вы даже получите приданое.
- Что?! – девушка резко поднялась. – Ты не имеешь права, дрянь! Тебе здесь ничего не принадлежит!
- Увы… - Варежкина насмешливо посмотрела на нее. – Принадлежит. А вам – нет. Но не стоит так волноваться. Вас будет обеспечивать супруг, донну Розу — Божье провидение. А его милость прокормит родовое поместье. Кстати, я тоже собираюсь выйти замуж… Уеду куда-нибудь в теплые края, к морю… Там и останусь.
Ленардо Монкада молча положил салфетку на стол и покинул столовую, глядя перед собой немигающим взглядом. Лаура выскочила следом за ним, а донна Роза подошла к Варежкиной.
- Думаешь, выиграла? Рано радуешься.
- Да куда же вы все уходите? – Лидуня словно не слышала ее. – Такой вкусный ужин! Мы даже еще вина не выпили за упокой души моего супруга! Донна Роза, ну что такое… Не по-человечески как-то…
Оставшись одна, Варежкина не спеша поела, положила на тарелку десерт и, прихватив графин с вином, пошла к себе. Дело было сделано.
Глава 79
Глава 79
У дверей комнаты стоял Жан. Лида еще раз мысленно поблагодарила провидение, что оно подарило ей встречу с такими замечательными людьми.
- Ты можешь идти, -