Вальтер Скотт - Хескет Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мария Эджуорт.
Джоанна Бейли.
Джон Констебл.
Могила Рокби. С гравюры по рисунку Дж. X. Никсона.
В. Скотт в 1805 году. С портрета кисти Джеймса Сэксона
Будущий Абботсфорд в 1812 году, когда он назывался Грязное Логово.
Абботсфорд в наше время.
Холл в Абботсфорде.
Силуэт В. Скотта.
Вальтер Скотт. С картины сэра Дэвида Уилки (около 1820 года).
Страница рукописи «Уэверли».
Домини Сэмсон в беде. Иллюстрация Джорджа Крукшенка к «Гаю Мэннерингу».
Неожиданный визит Фрэнка Осбальдистона к сквайру Инглвуду. Иллюстрация Джорджа Крукшенка к «Роб Рою».
Вальтер Скотт в 1818 году. С портрета работы Эндрю Геддеса.
Извлечение регалий шотландской короны. Четвертый слева — В. Скотт.
В. Скотт с псами.
«Наш толстый друг» — принц-регент, будущий король Георг IV. По шаржу Гилрэя.
Расправа над Портеусом. Иллюстрация к роману «Эдинбургская темница». С гравюры по рисунку Т. М. Ричардсона.
Анна Скотт, дочь писателя.
Вальтер Скотт, сын писателя. «Каков парень, а?!.» С картины сэра Вильяма Аллана.
Софья Скотт, дочь писателя.
Джон Гибсон Локхарт (портрет Фрэнсиса Гранта, писан после смерти Скотта)
Том Парди. С рисунка Ч. Л. Лесли. 1824 год.
Сэр Вальтер Скотт в 1824 году. С картины Эдвина Ландсьера.
Иллюстрация к роману «Айвенго». С гравюры по рисунку Джорджа Крукшенка.
Солсберийские холмы. С гравюры по рисунку Г. Мелвилла
Замок Кенилворт. С гравюры по рисунку Т. Аллома.
Джонни Локхарт, для которого были созданы «Рассказы дедушки».
Наполеон Бонапарт. С картины В. В. Верещагина.
Веллингтон. По рисунку Томаса Хифи. 1813 год.
«Весы предпочтения публики». Шарж 1827 года, не соответствовавший действительности. Томас Мур изображен с томиком «Ирландских мелодий».
Толпа сторонников реформы на улице. 1831 год. С шаржа современника.
Последний портрет Скотта. С картины Джона Грэма Джилберта.
Вильям Лейдло.
Посмертная маска Скотта.
Могила Скотта в развалинах Драйбургского аббатства.
Примечания
1
См.: Пирсон, Хескет. Диккенс. М., «Молодая гвардия», 1963; Пирсон, Хескет. Бернард Шоу. М., «Искусство», 1972.
2
Johnson, Edgar. Sir Walter Scott: The Great Unknown. v. II Lnd., H. Hamilton 1970, p. 1253.
3
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., 2-е изд., г. 9, с. 363.
4
См. главу XIII «Посмертных записок Пиквикского клуба»: «Некоторые сведения об Интесуилле: о его политических партиях и о выборе члена, долженствующего представительствовать в парламенте этот древний, верноподданный и патриотический город».
5
А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10 тт. Т. VII. М.—Л., Изд-во АН СCCP, 1949, с. 535.
6
См.: История английской литературы, т. 2, вып. 1. М., Изд-во АН СССР, 1953. Эта концепция, затормозившая критическое освоение и издание в Советском Союзе наследия таких выдающихся поэтов, как Китс, Вордсворт и Колридж, в настоящее время принципиально пересмотрена советским литературоведением. См., например: А. А. Елистратова. Наследие английского романтизма и современность. М., Изд-во АН СССР, 1960; Д. Урнов. Живое пламя слов. — В кн.: Поэзия английского романтизма XIX века. М., «Художественная литература», 1975.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});