Философия символических форм. Том 1. Язык - Эрнст Кассирер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[1]*
Перевод по изд.: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 77–80.
[2]*
«Сочетание родов», см.: Платон. Софист, 253B‑D.
[3]*
Понимание в себе и посредством себя.
[4]*
Само по себе, как таковое; см. Платон. Теэтет, 201Е.
[5]*
Букв.: первая ложь, т. е. изначальный порок.
[6]*
Перевод Т. Я. Елизаренковой. — Ригведа: Избр. гимны. М., 1972. С. 252–253.
[7]*
Здесь и далее переводы досократиков даны по изданию: Фрагменты ранних греческих философов. Т. 1. М., 1989.
[8]*
«Ибо мудрым [существом] можно назвать только одно: ум, могущий править всей Вселенной».
[9]*
«(Они не понимают, как враждебное находится в согласии с собой:)…перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры».
[10]*
«Единое, расходящееся (спорящее) с самим собой».
[11]*
Фр. 62: «Бессмертные смертны, смертные бессмертны, [одни] живут за счет смерти других, за счет жизни других умирают».
[12]*
Общее и божественное.
[13]*
Фр. 92: «Сивилла же бесноватыми устами несмеянное, неприкрашенное, неумащенное вещает, и голос ее простирается на тысячу лет чрез бога».
[14]*
«Правильность имен» была в греческой философии обозначением проблемы оснований языкового знака.
[15]*
Вопрос «что есть..?» и его вариации («что же?» «что именно?») были лейтмотивом диалогических разысканий Сократа; соответственно, с помощью этого же вопроса действует и Сократ в диалогах Платона, см., например, Гиппий больший, 287d‑e.
[16]*
См. Кратил 383А.
[17]*
Надежность, достоверность.
[18]*
«Что познается само по себе и есть подлинное бытие» — Платон. VII письмо, 342 А — В.
[19]*
«С помощью которых необходимо образуется познание» — Платон. VII письмо, 342 А.
[20]*
Цит. по: ЛоккДж. Соч. в 3–хт. Т. 1. М., 1985. С. 460–461.
[21]*
Цит. по: Беркли Дж. Соч. М., 1978. С. 167–168, 169.
[22]*
«Истина может быть лишь в том, что высказано, а не в самих вещах.» (Гоббс Т. Сочинения. Т. 1, М., 1989, с. 97.)
[23]*
Цит. по.: Шефтсбери А. Э. К. Эстетические опыты. М., 1975. С. 365–366. 24< Цит. по: Гердер. Избр. соч. М. — Л., 1959. С. 141.
[24]*
Выражение из «Пролегомен ко всякой будущей метафизике, могущей появиться как наука», цитпо: Кант И. Сочинения. Т. 4, ч. 1. М., 1965, с. 199.
[25]*
Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 320.
[27]*
См. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 69–71.
[28]*
Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 165–166.
[29]*
Кант И. Критика чистого разума. Раздел «Трансцендентальная дедукция чистых рассудочных понятий», § 15.
[30]*
Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 118.
[31]*
Цит. по: Звегинцев В. А. История языкознания XIX‑XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964, ч. 1, с. 194.
[32]*
Цит. по: Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960, с. 87.
[33]*
У Аристотеля: нечто, частное, наделенное некоторыми качествами, см. Аристотель. Категории, ЗЬ 10: «Всякая сущность, надо полагать, означает определенное нечто» (цит. по: Аристотель. Сочинения. Т. 2. М., 1978, с. 59).
[34]*
«Говорить» (лат.).
[35]*
«Показывать, указывать» (греч. и германск. эквиваленты).
[36]*
«Говорить» (греч.).
[37]*
Используемые Гомером обозначения людей как смертных существ.
[38]*
«Делить, распределять, отмерять» (греч.).
[39]*
«Установлении имен».
[40]*
Существующего по природе или по закону.
[42]*
«Согласно подобию».
[42]*
«Подлинность», исходный, истинный смысл.
[43]*
Соответствие и подобие.
[44]*
Противоречие и противоположность.
[45]*
Сходство.
[46]*
Противоположность.
[47]*
«Личные претерпевания»; «претерпевание» (наслаждения или боли) является, наряду с «ощущением», основным понятием психологии Эпикура (см. Диоген Лаэртский.О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. X, 31, 34).
[48]*
Строка из двустишия Ф. Шиллера «Язык» (пер. Е. Эткинда): Дух, воплотившись, не может явиться воочию духу, Если душа говорит, то говорит не душа.
[49]*
Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 223.
[50]*
Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 288–289.
[52]*
Первое по природе.
[52]*
Первое для нас.
[53]*
Речь идет об употреблении указательных местоимений («этот», «тот», «тот (дальний)» в значении притяжательных местоимений («мой», «твой», «его»).
[54]*
Кассирер приводит факты происхождения местоимения 3–го лица из указательных местоимений.
[55]*
«Критика чистого разума» (раздел «Систематическое изложение всех синтетических основоположений чистого рассудка»), см. Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 248–280.
[55]*
Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, с. 114.
[57]*
Переход в иной род.
[58]*
Под углом зрения имени или глагола, т. е. с позиций именной или глагольной категориальной структуры.
[59]*
Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, с. 146, 148.
[60]*
См. выше, прим.22
[61]*
Латинские и греческие формы глаголов со значением «нести».
[62]*
Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. С. 90.
[63]*
Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 198 (Критика чистого разума, I, ч. 2 («Трансцендентальная логика»), § 19: «Логическая форма всех суждений состоит в объективном единстве апперцепции содержащихся в них понятий»).
[64]*
Фрагменты ранних греческих философов, с. 291.
[65]*
Вернее: εστί γαρ είναι «есть бытие» (Парменид, фр. 6 Diels), см. Фрагменты ранних греческих философов, с. 288: «ибо есть — бытие, а ничто не есть».
[66]*
Все божественное и все человеческое.