Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Документальные книги » Биографии и Мемуары » Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер

Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер

Читать онлайн Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 116
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

208

Цвейг – Штраусу, 23 февраля 1935 г., в: The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 67–68.

209

Штраус – Цвейгу, 26 февраля 1935 г., в: The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 67.

210

Штраус – Цвейгу, 13 апреля 1935 г., в: The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 75.

211

Штраус – Цвейгу, 24 мая 1935 г., в: The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 95.

212

Штраус – Цвейгу, 22 июня 1935 г., в: The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 100.

213

См.: RiethmÜller A. Stefan Zweig and the Fall of the Reich Music Chamber President Richard Strauss // Music and Nazism: Art Under Tyranny, 1933–1945. P. 273.

214

Цвейг – Ромену Роллану, 25 февраля 1934 г., цит. в: Matuschek O. Three Lives. P. 275.

215

Цит. в: RiethmÜller A. Stefan Zweig and the Fall of the Reich Music Chamber President Richard Strauss. P. 283.

216

См., например, Lowinsky E. E. Foreword // The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. xxiv.

217

Кто знает? (фр.)

218

Штраус – Цвейгу, 17 июня 1935 г., The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 99–100. Перевод на английский отредактирован. В первом опубликованном издании переписки Штрауса с Цвейгом (Briefwechsel [zwischen] Richard Strauss und Stefan Zweig / ed. Willi Schuh. S. Fischer, 1957) было выпущено то место, где Штраус назвал Бруно Вальтера schmieriger Lauselump – “мерзким холуем и негодяем”. Тогда как в английском переводе, приводимом в A Confidential Matter, эти слова присутствуют. Дополнительный контекст см. в: RiethmÜller A. Stefan Zweig. P. 277, 279, 286–287.

219

Йозеф Геббельс, дневниковая запись от 5 июля 1935 г., в: Die Tagebücher von Joseph Goebbels / ed. E. Fröhlich. K. G. Saur, 2005. Part 1. Vol. 3/1. P. 257.

220

Имеются свидетельства, указывающие на то, что перехваченное письмо послужило лишь предлогом для вынужденной отставки Штрауса, а на деле закулисные разговоры о необходимости его увольнения велись до этого месяцами. К числу грехов Штрауса на посту президента, согласно Майклу Кейтеру, относились “регулярные прогулы и тактические ошибки”, но в целом претензии сводились к тому, что он проводит “недостаточно жесткую политику”. Кейтер подытоживает: “Штраус был консерватором крайне правого толка, его привлекал блеск диктаторских инструментов, которые он увидел в действии после января 1933 года, но сам он слишком закоснел в традициях буржуазного мира, привыкшего к широте политического спектра и чуждого революционно-тоталитарной одномерности, а потому он по-настоящему не понимал, как устроен мир нацистов, и сам не умел эффективно пользоваться их инструментами”. См.: Kater M. H. Composers of the Nazi Era. P. 234; и Walter M. Strauss in the Third Reich // The Cambridge Companion to Richard Strauss / ed. Ch. Youmans. Cambridge University Press, 2010. P. 237.

221

Штраус – Гитлеру, 13 июля 1935 г., в: The Third Reich Sourcebook. P. 530.

222

См.: RiethmÜller A. Stefan Zweig. P. 284.

223

Эта записка Штрауса представлена в редакторских примечаниях к The Letters of Richard Strauss and Stefan Zweig. P. 119.

224

Манн Т. Культура и политика // О немцах и евреях: статьи, речи, письма, дневники / пер. Е. Фрадкина. Тель-Авив, 1990. С. 261.

225

Манн Т. Речь на Всемирном конгрессе писателей в Нью-Йорке // Там же. С. 248.

226

Walter M. Strauss in the Third Reich. P. 238.

227

Катарина Киппенберг – Цвейгу, 27 июня 1935 г., Stefan Zweig Collection, SUNY Fredonia. Я благодарен Оливеру Матушеку за помощь в поиске этого письма; этот перевод опубликован в: Matuschek O. Three Lives. P. 289.

228

Richard Strauss Handbuch / ed. W. Werbeck. Springer, 2014. P. 254.

229

См., например, Gilliam B. Rounding Wagner’s Mountain. P. 225; Steinberg M. P. Politics and Psychology of Die Schweigsame Frau // Stefan Zweig: The World of Yesterday’s Humanist Today. P. 227–235.

230

См.: Hirsch L. E. A Jewish Orchestra in Nazi Germany. P. 29–30.

231

Об истории и архитектуре Новой синагоги см.: Efron J. German Jewry and the Allure of the Sephardic. Princeton University Press, 2016. P. 149–159.

232

Die ‘Elias’ – Aufführung // Jüdische Rundschau. 1937. March 12. P. 16. Я благодарен Дитеру Фуксу за советы, пригодившиеся при переводе этого текста.

233

“Alexander Ringer. From Mendelssohn to Lewandowski and Beyond”. Аннотированная рукопись чернового варианта лекции, представленной на Voice of Ashkenaz Conference. New York, 1997. P. Series 4, box 99, folder 5, Alexander L. Ringer Papers, Sousa Archives and Center for American Music, University of Illinois at Urbana-Champaign.

234

Перевод Виктора Голышева. – Примеч. ред.

235

Программа была воспроизведена в: Schultz K. Münchner Theaterzettel, 1807–1982: Altes Residenztheater, Nationaltheater, Prinzregenten-Theater, Odeon: Eine Auswahl. K. G. Saur, 1982.

236

Night Operations Sheet. National Archives. UK. P. AIR 14:2677.

237

20 German Aircraft Shot Down Yesterday // Scotsman. 1943. Oct. 4. P. 5.

238

Permooser I. Der Luftkrieg über München, 1942–1945: Bomben auf die Hauptstadt der Bewegung. Aviatic, 1997. P. 175.

239

См.: Hessler U. The Munich National Theatre: From Royal Court Theatre to the Bavarian State Opera. Bruckmann München, 1991. P. 43–44.

240

Bomber Command Summary of Operations. NA, AIR 14:2677.

241

Эти подробности и более полную историю стола Шиллера см. в: KÜhn D. Schillers Schreibtisch in Buchenwald: Bericht. S. Fischer, 2005.

242

Руководил изготовлением копии плотник Вилли Верт, заключенный № 647. Он также участвовал в июле 1937 года в работах по расчистке места под будущий лагерь посреди леса на склонах Эттерсберга (KÜhn D. Schillers Schreibtisch in Buchenwald: Bericht. P. 191–193).

243

Впервые стихотворение Шиллера было опубликовано в 1785 году, но в 1803 году поэт отредактировал

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 116
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Елизавета
Елизавета 16.05.2025 - 16:36
Осилила только первую страницу, как можно вообще такую муть писать, не видела, случайно, в лифте, не узнала своего босса. Это же детский сад. Все как под копирку, еще застряли в лифте, случайно не
Вита
Вита 25.04.2025 - 18:05
Прекрасная история... Страстная, ненавязчивая, и не длинная
Лена
Лена 27.03.2025 - 03:08
Горячая история 🔥 да и девчонка не простая! Умничка
Неля
Неля 25.03.2025 - 18:03
Как важно оговаривать все проблемы. Не молчать. Прекрасная история