Песня вересковых топей - Елизавета Михайловна Родкевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
**
Стоило только Элизабет открыть дверь, как в нос ударил запах спиртного. Она тихо выругалась.
— Так ты теперь за продуктами ходишь? И по какому же, позволь узнать, поводу? — девушка оперлась о дверной косяк, презрительно глядя на сидящего за столом Нолана.
— Это… Д-для храб-брос-сти, — у него заплетался язык.
— С парашютом что ли прыгать собрался? — саркастическая усмешка тронула губы Бесс.
— Говорю же, для храбрости, чего непонятного? Вот ты вот, наверное, считаешь, что кроме тебя на планете женщин нет? А я вот пойду прямо сейчас к Эрике. Уверен, вот она куда радушнее тебя. Вот так вот, вот так вот! — теперь Мёрфи говорил куда увереннее, слегка тянул гласные и повторял слово «вот» с особым удовольствием.
— Думаешь, я стану ревновать? Скатертью дорога!
Нолан выругался, и, шатаясь, вышел из дома. Заперев дверь на ключ, Бесс было пошла к столу, но почувствовала, что ноги слабеют, а в воздухе витает уже привычный запах ладана. Не в силах противиться накатившей слабости, она опустилась на стул. Стало совсем темно, и из мрака начали проступать силуэты.
Глава 11
*
— Доктор, скажите, что с ней? Когда она поправится? — Мэри бросилась к вышедшему из комнаты больной врачу. Не прошло и месяца с возвращения Энн, как бедняжка заболела.
— Дай бог, чтобы она перенесла эту болезнь, дай бог. У вашей сестры тиф, случай запущенный, и вряд ли уже что-то можно сделать. Мне очень жаль.
— Неужели… неужели и правда ничего не поделаешь?
— Вы можете просто быть рядом. Для того, чтобы она ушла без сильных страданий, ей нужен уход, она должна соблюдать строгую диету. Мужайтесь.
Стоило доктору уйти, как Мэри сползла вниз по стене и зарыдала, закрыв рот рукой, чтобы её сестра не услышала ничего, чтобы ей не было ещё больнее. Энн подошла к ней.
— Это тиф, да? Я слышала ваш разговор.
— Откуда он мог взяться?.. Я не понимаю, не понимаю! — в голосе старшей сестры звучали слезы.
— Должно быть, кто-то из слуг был болен. Что же, ничего не поделаешь. Сестра, прошу тебя, не печалься, — Энн опустилась к Мэри, крепко сжала её ладонь. — Господь так решил.
— Нет, поверь мне, сестренка, я вылечу тебя! Не могут помочь эти остолопы-врачи, помогу тебе я!
— И что же ты будешь делать? Окуривать меня зельями и шептать на ухо заклинания? — почувствовав укол вины, девушка потупила взгляд. — Прости меня, я не хотела тебя обидеть.
— Способ есть, Энн, он есть, и мы вместе найдём решение. Ложись в постель, а я скоро приду.
**
Бесс казалось, что она уже привыкла к видениям, однако, очнулась она в холодном поту. Первым делом взяла в руки сумку, чтобы найти телефон и узнать, всё ли в порядке с Ноланом. И как она только додумалась отпустить его пьяного на улицу? Как бы чего-нибудь не случилось! На звонки Мёрфи не отвечал.
«Успокойся. Он уже взрослый» — прошептала она себе, но это нисколько не помогло.
Первым, что почувствовала рука, опустившись в сумку, был шершавый корешок книги. Элизабет положила её на стол, внимательно рассмотрела, вспоминая, как нашла её в заброшенном особняке. Стараясь отвлечься от тревожных мыслей, девушка принялась читать столь знакомую ей историю о короле Артуре. Прошло, должно быть, чуть больше часа, и Элизабет решила лечь на кровать, но стоило перевернуть открытую книгу, как из неё что-то выпало. Это была пожелтевшая, помятая фотография. На ней в креслах сидели две девушки, их было видно по пояс. Лица были слегка размыты, точно так же, как и в видениях Бесс. Леди были одеты в тёмные платья с пышными рукавами-буфами; шляпы, обильно украшенные атласными цветами, отбрасывали тень на лица.
Первая девушка была слегка повыше, со светлыми волосами и брошью в виде бабочки, приколотой к платью. Почему-то это украшение бросилось Элизабет в глаза, и она внимательно и долго разглядывала его, пытаясь вспомнить, где могла видеть его раньше.
Вторая леди была невысокой, слегка полноватой. Из-под её шляпы выбивались непослушные тёмные локоны. Что-то в её лице показалось Бесс невыносимо знакомым. Внезапно её осенило: глаза! Даже на черно-белой фотографии можно было разобрать, что они разного цвета: левый был значительно темнее правого. Голос Клары прозвучал так, как будто бы она был здесь, в комнате. «Первый глаз — глубины топей, второй — что неба синева, — прошептала про себя Элизабет. — Интересное совпадение, наверняка, это неспроста. Надо бы запомнить». Отложив фотографию в сторону, девушка задумалась: стоит ли её спрятать? В последнее время ей стало казаться, что никому нельзя доверять. Решение было принято, и фото вновь оказалось в сумке.
В голову вновь пришла мысль о Нолане. Всё ли с ним в порядке? Что он там у Эрики так долго делает? Несмотря на то, что по непонятной для себя причине, несколько дней назад Бесс приревновала Нолана, сейчас она не чувствовала этого, лишь волновалась и винила себя за то, что отпустила его на улицу пьяным. Перед тем как пойти спать, она написала ему сообщение о том, что ключи от дома под пустым цветочным горшком.
***
— О боги, Нолан, что ты здесь делаешь? — Эрика, разбуженная дверным звонком, стояла на пороге.
— Я к тебе пришё-ёл. Ты така-ая кра-асивая-я… Я тебя очень люблю-ю! — он растягивал слова и смаковал каждую гласную.
Мёрфи подошёл чуть ближе, и расстояние между их лицами сократилось. Эрика почувствовала сильный запах перегара. Прижав девушку к себе, Нолан коснулся её шеи губами.
— А ты хорош, — прошептала О`Коннор. — Пойдём в дом.
От их поцелуев веяло жаром. Тени