Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не согласны, мистер доктор? Ну хорошо! Так и мне он не нужен! Я тогда его утоплю в этой вот канаве, – Джим поднял мешок над ямой, возле которой стоял.
– Отпусти щенка, подлец! – процедил Ватсон.
– Слушай сюда, мистер! Этот чертов бульдог укусил меня. И я или получу за него деньги, или отправлю его на дно!
– Хочешь познакомиться с моим бульдогом? – Ватсон выхватил пистолет и направил на Джима.
– Эй мистер, не будешь же ты при всем честном народе стрелять мне в башку из-за какой-то шавки! – крикнул ему тот.
– В башку и так бы не стал. Тебе там ничего уже не повредить. А вот бедро – вполне. После того как увидел, что ты воруешь мою собаку.
– Это не твоя собака! Это чертова дворняга Виггинса!
– А кому из нас поверят – малолетнему преступнику или уважаемому доктору?
– Даже с простреленным бедром я доберусь до тебя и надеру тебе задницу! – Джим потряс кулаком.
– С простреленным бедром ты упадешь в канаву. Я, конечно, кинусь тебя спасать, но на это уйдут минуты – а за это время если ты и не успеешь утонуть, ты быстро истечешь кровью!
В этот момент мешок извернулся и, кажется, цапнул Джима за руку. Тот заорал и разжал пальцы. Мешок полетел в канаву.
– Твою мать! – прорычал Ватсон.
Почувствовав его гнев, подростки, в том числе Джим, бросились наутек.
Он сунул пистолет и мешок за пазуху и спрыгнул в канаву. Сгущались сумерки, и собаку он обнаружил не сразу. Ухватил мешок за лапу и вытащил, почему-то высоко подняв как трофей…
Развернулся, чтобы вылезти – и увидел Джима в цилиндре. А затем – набалдашник трости и яркую вспышку…
***
На этот раз они приходили все по очереди. Белесые демоны, черные демоны, разорванный О’Рейли расположил несколько своих частей у него на столе и с укором смотрел выкатившимися стеклянными глазами. А затем на него набросились Лаура и Джейн. Он отчаянно сопротивлялся, брыкался, но они обнимали, обнимали и обнимали его… В углу он, кажется, видел того человека с тростью…
– Джон, – от этого тонкого голоска он вздрогнул. Неужели опять Джейн и Лаура?!.
– Джон, очнись же.
Кое-как он разлепил глаза. У его кровати сидела дочь хозяйки пансионата Элис.
– Очнулся! – радостно сказала девушка.
– …Что со мной?
– На тебя напали беспризорники, ударили по голове и ограбили. Ты упал в канаву и, наверное, долго там пролежал и простудился. Это еще чудо, что ты там не утонул! Представляешь, тебя спасла собачка! Она прибежала сюда, долго лаяла и потащила меня за платье к той канаве, где ты лежал. А там уж я всех на ноги подняла…
– Спасибо, Элис. Ты чудесная…
– Ой, что ты, Джон, – он смущенно улыбнулась. – Это пес твой замечательный! Представляешь, ты лежал в воде почти целиком, а голова у тебя была на воздухе! Прохожие, которые подбежали помочь, сказали, что видели, как пес тебя вытаскивал. Это ведь чудо, Джон!..
Вастон попробовал приподняться, но пронзающая боль в голове снова уложила его на кровать.
– Где этот славный пес? – прохрипел он.
– Да вот же, Джон! – Элис на секунду опустилась на пол и поднялась уже держа в руках мопса с большими умными глазами. Тот дважды гавкнул, вызвав смех девушки.
– Приятно познакомиться, – сказал Ватсон, тоже улыбнувшись. – Я его не видел тогда, он был в мешке… Кстати, как он из него выбрался?
Элис посмотрела на мопса:
– А ведь да, Джон, рядом лежал порванный мешок!
– Ну и молодец этот парень!
Она снова засмеялась, но осеклась, как будто вспомнив о чем-то нехорошем.
– Долго я тут лежал? – почувствовав ее настроение, спросил Ватсон.
– Почти неделю, Джон, – грустно ответила она. – Ты иногда приходил в себя и говорил мне, как тебя лечить – я все исполняла в точности! Я так рада, что тебе уже лучше, Джон!..
Ватсон приподнял голову:
– Спасибо, Элис…
– Ну что ты, Джон…
– А мои… пациенты?
Элис поставила собаку на пол и села к нему на кровать.
– Джон… Я со всеми пациентами поговорила, они придут позже… Но Джон, еще приходил тот мальчик, который был у тебя недавно.
Ватсон приподнялся:
– Когда?
– В тот же день, когда на тебя напали, Джон… Он… он был весь в крови…
– Что он сказал? Что с ним?
– Он ничего не сказал… Искал тебя. А когда я сказала, что тебе плохо, что на тебя напали, и предложила ему помощь, он ушел!
– Как же так, Элис? – Ватсон сокрушенно опустил голову.
– Я сказала, что помогу ему, попросила его подождать и побежала за помощью – а когда вернулась, его уже не было…
Джон вздохнул:
– Он ничего не говорил, ничего не оставил?
– Нет, Джон… И Джон, еще плохая новость…
Ватсон, уже зная ответ, все-таки спросил:
– Элис, как я… Как я себя вел?
Она отвела глаза:
– Ты иногда отгонял каких-то демонов… И маму ты тоже к себе не подпустил…
Джон вздохнул.
– Это бред, это нормально. Мои пациенты еще и не такое в бреду выкидывали, – сказал он.
– Да, наверное, Джон, – Элис по-прежнему не поднимала глаз. – Джон… Мама просила тебя подойти к ней, когда тебе станет лучше.
– Конечно, Элис. – У Ватсона было нехорошее предчувствие, и он понимал его причины. – Я до вечера окончательно приду в себя и зайду к ней.
– Хорошо, Джон…
Когда она вышла, он выглянул в окно. Уже вечерело. Решив не откладывать разговор с Сарой, он встал, ощутив, что ломоты в теле, вроде бы, нет и голова тоже не ответила на его движения болью. Перебрал свои вещи – оказалось, что пистолет был на месте, а вот кошель отсутствовал – наверняка малыш Джимми его все-таки забрал. Что ж, найдем его еще…
Ватсон оделся и вышел из комнаты. Мопс потрусил за ним.
Сару он нашел внизу, в пабе. Она показалась ему какой-то странной, говорила с ним, не глядя в глаза.
– Как ты себя чувствуешь, Джон?
– Все хорошо, Сара, спасибо, – соврал Ватсон.
– Джон… Если ты забыл, то когда ты вызволял этого пса – с этими словами она подняла с пола собаку; пес заворчал, – и когда на тебя напали, ты простудился и бился в лихорадке. А когда я пробовала подойти к тебе, ты начал гонять каких-то демонов… Ты хороший человек и хороший врач, Джон. Но боюсь, тебе здесь не место. Ты задолжал мне за последний месяц и уже почти неделю не работал. К тебе ходят пациенты, которые могут отпугнуть моих жильцов – я закрывала на это глаза. А