Час джентльменов - Дон Уинслоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понимаю, что мы должны были вызвать «скорую», дождаться врача, но мы испугались. Мы залезли в машину и уехали. Я плакал. Кори орал во весь голос: «Видели, как я его? Я его сделал! Сделал ублюдка! Видели?»
Да, Тревору выдали лопату, и он рьяно копал могилу своему дружку. Не без помощи следователя, разумеется.
Бун живо представил себе полицейского и туповатого Тревора. «Пойми, это последний шанс помочь себе, парень. Поезд уже тронулся, сечешь? Есть ведь большая разница между свидетелем и пособником, сынок. Первые отправляются домой, вторые — принимать душ с мексиканскими мафиози». А затем офицер мягко подтолкнул к парню бумажку с ручкой и велел писать.
Писать ради спасения собственной шкуры.
Ну а там копы заработали — зажужжали, как трудолюбивые пчелки, залетали, перекрестно опыляя Тревора Бодина, Билли и Дина Ноулсов. Вытянули из них все, что могли, все дерьмо, какое только ребята могли накопать друг на друга и особенно на Кори. Да, в полицейском участке проводили отличные семинары по написанию объяснительных. Взяли ручки, ребятки, и поехали. Не забывайте использовать живописные глаголы и образные прилагательные. Но говорите своими собственными словами, прислушайтесь к внутреннему голосу.
Вот только Кори к этим занятиям не допустили. Ему просто сунули ручку и велели писать самоубийственное признание. «Воткни себе ручку в пупок, малыш, и проверни пару раз туда-сюда. И, будь так добр, не замарай нам кровью всю мебель».
Вели это дело два следователя: Стив Харрингтон и Джон Кодани.
Он же Джонни Банзай.
Маленькая проблема, даже учитывая «правило прыжка».
Бун и Джонни разработали это правило вскоре после того, как Бун стал частным детективом и друзья поняли, что их дорожки будут часто пересекаться. Правило простое: да, профессиональные интересы могут идти вразрез с их дружбой, да, иногда одному из них придется вспрыгивать на волну товарища — но в этом нет ничего личного.
Оно, конечно, так, только…
Это дело угрожало стать очень даже личным. Фактически Буну придется «наехать» на Джонни, раскритиковать его методы расследования. Так с друзьями обычно не поступают, а Джонни с Буном определенно были друзьями.
Они познакомились и подружились на первом курсе колледжа, когда выбрали своей специализацией охрану правопорядка. В те дни Джонни обычно сёрфил в Оушн-Бич, и именно Бун посоветовал ему попробовать волны в Пасифик-Бич. Именно Бун присматривал за ним, следил, чтобы никто на него не наехал. Но новичком Джонни считался в Пасифик-Бич недолго — как только местные ребята увидели, как он стоит на доске, они поняли, какой перед ними клевый парень, и с радостью приняли его в свою компанию.
Да, Бун и Джонни были хорошими друзьями. Другими словами — Бун был свидетелем на свадьбе Джонни (и за пару недель до этого события начал учить японские фразы, чтобы по всем правилам поприветствовать бабушку и дедушку Джонни).
Другими словами — если у Джонни и его жены рабочий день выпадал на субботу или воскресенье, они оставляли своих сыновей на пляже под присмотром Буна и Дэйва и ничуть не беспокоились. Знали, что Бун и Дэйв скорее умрут, чем позволят кому-нибудь обидеть их детей.
Другими словами — младшего сына Джонни звали Джеймс Бун Кодани.
Другими словами — когда какой-то клоун в «Рюмке» обозвал Джонни «узкоглазым», обычно миролюбивый Бун отправил его в нокаут.
Другими словами — когда Бун расследовал дело о похищении Рэйн Суини, когда он стал парией в родном полицейском участке, именно Джонни — и только он — заступался за него, разговаривал с ним, обедал с ним. И хотя Бун до сих пор об этом не знал, когда он уволился, именно Джонни вспомнил парочку приемов дзюдо и отметелил в раздевалке трех — трех! — копов, которые посмели высказать свое нелицеприятное мнение о Буне.
Другими словами — когда Бун несколько месяцев валялся в глубокой депрессии и отчаянно жалел себя, Джонни навещал его каждый божий день. И именно Джонни согнал в конце концов Буна с дивана, именно Джонни переживал вместе с ним, когда Санни не выдержала и выгнала Буна из дому, именно Джонни тогда сказал ему: «Возвращайся в океан, брат. Возвращайся к воде».
Другими словами…
Они — друзья.
И приятным это дело не будет.
Глава 20
Такие мысли одолевали Буна, пока он шел к своему грузовичку по прозвищу Двойка. Они с Пит договорились встретиться у входа в тюрьму. Ради спасения ублюдка вроде Кори Блезингейма придется вырвать кусок из рук старого друга.
И как это похоже на Джонни — вести самое громкое дело Сан-Диего и ни словом об этом не обмолвиться! Но, опять-таки, Джонни не любит раскрывать карты, когда заходит речь о его работе, особенно после того, как Бун ушел из полиции. Встречаясь на пляже, они обсуждают множество разных тем, но с недавних пор некоторые из них стараются не затрагивать.
Фургончик Двойка — потрепанный «додж», пришедший на смену легендарному Бунмобилю, которому Бун в прошлом апреле устроил похороны в стиле викингов.
— Знаешь, а это ведь твой шанс, — заметила тогда Петра. — Шанс купить нормальную взрослую машину.
На самом деле Петра заблуждалась — Бун не стал врать страховой компании и честно рассказал, как самолично поджег фургон и столкнул его с утеса. Разумеется, никаких денег от страховщиков он не получил. Так что на «нормальную взрослую машину» ему все равно не хватило бы, да и Буну она была не нужна. Он хотел очередной старенький фургончик, в который влезли бы все его вещи, — такой и купил. В конце концов, кому нужна машина, в которую не помещается доска для сёрфинга?
— Ну ладно, — не роняя достоинства, смирилась с неизбежным Петра, — тогда это твой шанс завести машину без идиотского прозвища.
— Бунмобилю прозвище вовсе не я придумал, — возмутился Бун. — Это все ребята.
Ребята — а именно Дэйв, Прибой, Шестипалый, Джонни и большая часть сёрферов Сан-Диего — тут же окрестили «новый» фургон Бунмобилем Вторым, в честь его легендарного предка. Но больше всего бесило Петру то, что фургон обзавелся сразу двумя прозвищами — длинную кличку «Бунмобиль Второй» вскоре сократили до «Двойки».
— Так и язык сломать недолго, — заметил как-то Джонни. — Пусть фургон Буна будет Двойкой.
На том и порешили.
На парковке Буна уже ждала Петра.
— Твой парень — отработанный материал, — заявил он, вылезая из машины.
Мусор, волнами выброшенный на пляж.
— Я не могу позволить себе такие мысли, — ответила Петра.
— И как ты собираешься игнорировать его собственное признание? — поинтересовался Бун. — С некоторыми волнами, как ни старайся, а все равно не справишься. Они просто размажут тебя. Раз и навсегда.
Петра пожала плечами:
— Он перепугался. Или его заставили. Или полицейские нашептали ему, что писать. Такое частенько случается.
— Только не с Джоном Кодани, — покачал головой Бун.
ДБ шутки шутить определенно не станет. Выражаясь языком бейсбола, он не всегда играет совершенно прямолинейно. Конечно, иногда Джонни проводит особо хитрые удары — крученые, слайдеры, даже наклболы, — но он непременно добирается до самого края поля, до самой сути дела. Банзай не стал бы подставлять какого-то мальчишку и уверять, что тот преступник, если бы не был в этом уверен.
— Вот как нам надо поступить, — продолжила Петра, не обратив на слова Буна никакого внимания. — Во-первых, мы должны убедить всех, что «Команда Рокпайл» — никакая не банда. Те «особые обстоятельства», благодаря которым ему светит убийство первой степени, связаны исключительно с преступной деятельностью этой их банды.
— Вообще-то «Команда Рокпайл» — самая настоящая банда, — заметил Бун.
— Просто компания друзей со схожими интересами. Совсем не тянет на банду, — возразила девушка. — Вот конвоиры, например, банда?
— Что-то вроде того, — кивнул Бун.
— Банда, в понимании юристов, — это общность людей, существующая ради совершения преступных деяний, — объяснила Петра. — Не думаю, что конвоиры интересуются организованной преступностью.
Это ты нас во время налета на шведский стол в ресторане не видела, подумал Бун. Хотя слово «организованный» к нам и впрямь не очень подходит.
— Типа убийств? — уточнил он.
— Только если убийство являлось прямым следствием криминальной активности или совершалось в поддержку этой самой активности. Простое совпадение сюда не относится.
Бун хотел было спросить, что бы о таком «простом совпадении» сказали родные Келли, но решил промолчать.
— Значит, нам надо узнать, была ли «Команда Рокпайл» задействована в чем-либо кроме агрессивной охраны «их» района — например, не торговали ли они наркотиками или что-нибудь в таком духе.
— Именно, — кивнула Петра. — Думаю, будет нелишним выяснить, не получают ли эти банды «локалистов» — так ведь они называются?..