Полюби меня красного - Алексей Дунаевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вы, наверное, подумали, что на наш мертвый город опустилась тьма, но ошиблись. Сумерки, конечно, сгустились, но мертвый город был освещен ярче яркого. Вот эти огоньки и вселяли надежду, что не все так плохо, как нам показалось поначалу. С учетом того, что Бог милостив к пьяницам, день все-таки удался, так как мы неожиданно вышли на мертвый Китайский квартал со всеми вытекающими отсюда… работающими ресторанами.
Зайдя в первый встречный, мы обнаружили там море жратвы и по меньшей мере три сорта разливного пива, не говоря уже об изобилии бутылочного. И вот тут-то попал уже я. Так сказать, лично, индивидуально-персонально. Дело в том, что весь этот океан жратвы стоил 7 фунтов с рыла, и, как вы догадываетесь, тут же началось обжиралово с обильным поливанием пивом сожранного. И среди прочих блюд нам подали несметное число китайских грибов, которые я зачем-то поглощал с усердием Гаргантюа.
По окончании этой трапезы (Джимми, к примеру, потратил на нее где-то два с половиной часа, пока мы сидели, тупо на него уставившись) поступило предложение пойти в гостиницу и налечь на вискаря, чтоб зря не грелся. К сведению читателей: согреться у нас в номере мог разве что морж, да и то — с трудом. Холод стоял такой, что я спал в двух свитерах и в тренировочных штанах под джинсами.
Ну да ничего, ведь этот самый холод я реально ощутил только через два дня, когда сорокаградусная температура немного пошла на убыль (но у нас еще было, не беспокойтесь).
По прибытии в номер началось то, что во всем мире привычно именуют русским гостиничным беспределом. Я же считаю, что мы просто бухали, как положено в таких случаях. Пока не наступил сон, прерванный очень неприятными ощущениями. Грибы оказались живыми, мать их. Они двигались у меня в желудке, бурлили, перекатывались и подпрыгивали. Но, как говорят в армии, день прошел, и хуй с ним!
ДЕНЬ ТРЕТИЙ
Прикосновение к прекрасномуПо идее это был второй день нашего пребывания на земле туманного Альбиона, но только в том-то все и дело, что хронологически он становился третьим. День вылета тоже хотелось бы принять за полноценно проведенное на выезде время. Ну а если прибавить к прожитому две бессонные ночи на вымерших улицах Ливера и Манча да трехчасовую разницу во времени, то получится еще больше.
Однако отставим пока в сторону все эти подсчеты. Главное, пришел первый день ФУТБОЛА, начавшийся с обнаружения нами на улицах первых людей. К слову сказать, их было довольно мало, но по мере нашего продвижения по местной Пикадилли количество прохожих, двигавшихся в одном направлении (магазины), постепенно возрастало.
А на подходе к «Арндэйл-центру» (тому самому, где на Евро-96 взорвали бомбу) людей было уже видимо-невидимо, и я ощутил некое подобие компенсации за вчерашнее.
Выездное обуваниеПодкрепившись (имеется в виду еда), мы решили посетить три спортивных магазина с одинаковыми вывесками JJB. Они были расположены в трех шагах друг от друга, и проуигановское их названьице,[23] признаюсь, портило приятное впечатление об увиденном как изнутри, так и снаружи. И правильно делало, кстати, что портило, так как лично меня в самом скором времени ожидали достаточно грустные события.
Во-первых, меня угораздило приобрести футболку сборной Англии с нанесенными на нее тут же номером 7 и именем Лучезарного за… 56 фунтов. В Лондоне же точно такое изделие с загодя приклеенными прибамбасами можно было приобрести за… 20 фунтов. Во-вторых, футболка эта (имею в виду ее размер) была одной-единственной во всех трех упомянутых магазинах. И наконец, в-третьих, у меня ее тут же спиздили.
Произошло это так. Я дал продавцу две футболки: одну — магазинную, белую, и другую — свою собственную, синюю. На последнюю он также должен был поставить номер 7 и имя Солнцеликого, вне зависимости от того, что это была клубная майка. Сказано — сделано.
А теперь предлагаю вам следующую картину: через десять минут какая-то баба выносит мою готовую белую майку сборной. Я аплодирую, заряжаю на весь магазин: «Beckham Forever!!! Dave is still a red! There is only one David» ну и т. д. Тем временем майку размещают за спиной у продавца, вешая на крючок. Я же продолжаю ожидать свою синюю и, когда же ее наконец выносят, прошу продавца не забыть отдать мне первую, белую. На что слышу ответ: «А я вам ее уже давно отдал». (ПАУЗА. Немая сцена. «Ревизор» отдыхает.)
Нелепые потугиКак вы догадываетесь, все мои попытки убедить продавца в обратном ни к чему не привели. В качестве выхода из создавшегося положения Джон Бой предложил мне посетить магазин «Hurley», который он только что пробил, и утешиться там по полной. Что ж, делать нечего, и я поплелся туда в поисках сатисфакции за пережитое. По прибытии в этот самый «Hurley» обнаружилось, что здесь не столько продают, сколько выставляют напоказ некие экспонаты, изготовленные такими известными во всем мире мастерами, как Томас Берберри и Генри Ллойд. Даже Фред Перри с Беном Шерманом и Ральфом Лореном здесь не катят. В то же время экспонаты эти можно было купить, но при наличии, как вы понимаете, даже не бабла, а самого настоящего баблища.
Честно признаюсь, с первого раза я поостерегся раскошелиться, но, насмотревшись на очень бойкое потребительское поведение Джона и посетив с ним ближайшую пивную, чтобы попить… виски, все-таки решился еще на одну покупку. И приобрел я, дорогие друзья, бейсболку «Аквас-кутум» за… 88 фунтов.
Будь моя воля, провел бы я там, в этом расчудесном «Hurley», куда больше времени, однако железная воля Белыча погнала нас на «Олд Траффорд» за пять часов до начала матча.
Местные паки и русские факиПо ходу дела выяснилось, что на такси здесь разъезжать куда дешевле, чем на… трамвае, и мы пришвартовались минут через пять у легендарного «Траффорд паба». По дороге Джон пытался поставить на место водилу-пака, который посмел громко говорить, когда его пассажир вел с кем-то деловую беседу по телефону. В этот момент шофер-несмышленыш впервые услышал о том, что он — вонючий пак, и при этом впервые не мог подать в суд на человека, озвучившего эту нехитрую истину. Однако Джон позаботился о том, чтобы водила своевременно осознал свою неправоту. Закрепляя преподанный урок молчания, он треснул водилу по спине, пока тот маневрировал в густом потоке автомобилей. Чтобы помнил! Однако попробуем переключиться на открывшиеся нам виды.
Прямая кишка по-манчестерскиНачну с улицы. Сэр Мэтт Басби уэй представляет собой длиннющий узенький проход, который обрывается на «Олд Траффорде», а в противоположной стороне заканчивается за линией горизонта. И по этой улице-кишке, представьте, движется несметное количество народа. Гораздо большее, чем по аллее, ведущей к стадиону им. Кирова. Вот такой вот парадокс. Правда, к моменту нашего появления вблизи стадиона людей почти не было, но ведь и до начала матча оставалось часа четыре, не меньше. Стало быть, в паб, в паб, в паб, так как я не хотел даже украдкой бросать взгляд в сторону стадиона. Подход к нему — особая вещь спиритуального характера, волнующая до мурашек, и потому — всему свое время.
Пабская жизньВ полупустом «Траффорд пабе» мы с Белычем попробовали было бухать, но постоянно отвлекались из-за бесконечных вопросов «Кто вы и откуда?». Минут через двадцать пять паб начал заполняться довольно интенсивно, и вскоре там уже не было ни одного свободного сидячего места, а через полчаса и стоять стало сложно. Точнее, яблоку было негде упасть. Вот тут-то Джон и разыскал своих старых знакомых. Началось братание, которое я различил на слух, так как ничего не видел, но Белыч все-таки исхитрился определить, откуда исходил звук братания, и вдавился в определенную им сторону. Ну и я вместе с ним, естественно.
Ползли мы довольно долго и наконец втиснулись в самый угол, где и перезнакомились с Иэном, Гленном и целой кучей их корешей 55–60-летнего возраста. Были, впрочем, и молодые подельники, и даже юные. Морда Иэна, кстати, была разбита точно так же, как и на фотографии годичной давности.
Через какое-то время выяснилось, что, несмотря на свои фэйс-проблемы, старина Иэн тут чуть ли не за главного. Во всяком случае, все его знали, окликали и только и делали, что обнимались-ручкались. Даже самые свирепомордые. С подачи Иэна все потихоньку стали обниматься и с нами, и вскоре мне стало казаться, что я торчу здесь не два часа, а гораздо больше. Третий час ожидания матча прошел просто ослепительно. Толпа бушевала, пела, плясала, заряжала. Пиво передавали друг другу на вытянутых руках, задевая бокалами потолок. Крик-вой стоял такой, что и слов-то подходящих я не найду. С другой стороны, все как положено. Мы ж не к нашему «Вегасу» подъехали все-таки! С его абдулловскими зарядами типа «Мальчики, проснулись!».
Когда же до игры остался ровно час, мы вывалились (в буквальном смысле) на улицу, слегка охуев от увиденного. У нас даже на Первое мая в советские времена такой плотной толпы было не сыскать. А тут вот она! Настоящая людская стремнина!