Любовь сильнее дьявола - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец стукнул кулаком по столу.
– Я не стану заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь!
– Спасибо, папенька! Но как вы собираетесь поступить с Жерве?
– Я буду помогать ему небольшими суммами, пока не уверюсь, что это вообще стоить делать, – ответил мистер Темплтон. – И так же, как тебя, меня никто не сможет заставить.
Они дружно рассмеялись.
Но чуть погодя Хариза серьезно сказала:
– И все же это меня удручает. Мне неприятно думать, что в Обители плетутся какие-то интриги. Однако я думаю, он, как всякий молодой человек, настойчив и умеет добиваться своего.
– Это ему еще предстоит доказать, – возразил полковник. – А тем временем, как мы договорились, ты все обдумаешь и не будешь принимать поспешных решений.
– Вы очень правильно рассуждаете, папенька, – молвила Хариза, – но, боюсь, все это будет весьма непросто. Поэтому я предлагаю не задерживаться в Обители дольше, чем это покажется нам необходимым.
– Мы вернемся домой по первому твоему слову. – Полковник улыбнулся. – Но Жерве умен, и, между прочим, там будут и другие люди. Короче говоря, возможно, тебе все это понравится.
– Надеюсь… – пробормотала Хариза.
И все же в ее голосе прозвучала нотка сомнения.
Глава 3
Хариза еще суетилась, убирая вещи, когда услышала, что экипаж остановился у входа.
Она знала, как отец ненавидит ждать.
Поэтому впихнула вазу и охапку шкатулок в руки горничной со словами:
– Убери все это куда-нибудь, Мэри, только так, чтобы мне не пришлось их искать, когда я вернусь.
Горничная, прослужившая в доме уже несколько лет, рассмеялась.
– Не беспокойтесь, мисс. И возвращайтесь скорее, мы скучаем без вас.
– И я без вас тоже, – сказала Хариза.
Уезжая в Моуделин, она не брала ее с собой.
Горничная в Обители, которая знала Харизу с пеленок, претендовала на право самой ей прислуживать.
Полковник Темплтон брал своего камердинера, Вилкинса – без него он вообще никуда не ездил.
Вилкинс уже заканчивал укладывать багаж.
Водрузив на голову широкополую шляпу, которая гармонировала с платьем, Хариза сбежала по лестнице.
Полковник ждал ее в холле.
– Быстрее! Быстрее! – прокричал он «командирским» голосом, как его называла Хариза. – Мы заставляем лошадей ждать!
Девушка слегка улыбнулась.
Наконец они разместились в экипаже, и она посетовала:
– Это просто безумие – ехать в Обитель, когда у меня так много дел дома! Но я, конечно, понимаю, независимо от того, какие чувства он испытывает ко мне, без вас Жерве как без рук.
– Тут ты абсолютно права, – согласился полковник. – Я пришел к выводу, что он очень мало знает об английской жизни, а в его возрасте не так-то легко усваивать новые манеры.
Хариза рассмеялась.
– Я уверена, вы найдете в нем способного или, во всяком случае, прилежного ученика.
– Надо отдать ему должное, он необыкновенно учтив, – с явной неохотой произнес полковник.
Они ехали по узкой аллее.
Хариза оглядывалась по сторонам, восхищаясь удивительными красками окружающей природы.
Она любила весну, когда повсюду цвели нарциссы и фиалки.
Она любила лето, когда, вот как теперь, над кустами жимолости вились пчелы, а в полях золотились колосья.
И она гордилась тем, что лишь благодаря отцу урожай зерновых в Моуделине оказался столь же отменным, как и в его собственном поместье.
«Жерве должен быть безмерно благодарен папеньке», – подумала она.
Они уже добрались до окраины деревни.
Заслышав цокот копыт, из ворот своего дома выбежал викарий и замахал руками.
Не дожидаясь указаний, кучер натянул поводья, и лошади остановились.
Викарий, начинающий седеть мужчина средних лет, подбежал к дверцам экипажа.
– Я как раз собирался к вам, полковник! – выпалил он.
– Мне очень жаль, викарий, – ответил мистер Темплтон, – но нас с Харизой пригласили пожить в Обители, и мы как раз туда направляемся.
У викария был такой взволнованный вид, что полковник не мог не спросить:
– Отчего вы хотели видеть меня? Случилось что-то из ряда вон выходящее?
– Я думаю, да, – кивнул викарий. – Мне, право же, совестно вас задерживать, но не могли бы вы на несколько минут войти в мой дом?
– Почему бы не войти? – ответил полковник.
– Это очень любезно с вашей стороны, – извиняющимся тоном сказал викарий. – Я ненавижу причинять кому бы то ни было беспокойство, но мне нужен ваш совет.
Кучер и лакей на запятках, конечно же, слышали его слова и, как только викарий распахнул ворота, развернули лошадей.
Экипаж покатил к крыльцу по неширокой дорожке.
Дом священника, построенный, наверное, лет пятьдесят назад, казалось, говорил: «Посмотрите, какой я красивый; здесь вам будет радостно и уютно».
Теперь, когда дети викария выросли и покинули родительский дом, в нем было еще и очень просторно.
Хариза невольно залюбовалась садом, который всегда был слабостью миссис Тейлор.
Переступив порог, гости сразу почувствовали аромат роз – ваза с цветами стояла на столике в передней.
Комната, куда привел их викарий, служила ему своего рода святилищем, где он сочинял свои проповеди.
Там тоже стояли цветы в вазах.
Вдоль стен выстроились высокие, до потолка шкафы, битком набитые книгами.
Год назад викарий занимался с Харизой английской литературой.
Он слыл чрезвычайно эрудированным человеком, и ей действительно было с ним интересно.
Обычно уроки не ограничивались только литературой; викарий затрагивал самые различные темы.
Харизе, несомненно, повезло, что в деревне обитал человек, который мог так много рассказать ей о мире.
И не только о современном; он поведал ей о развитии цивилизации, начиная с самых ее истоков.
Сегодня утром она уже встречалась с викарием, когда заходила в магазинчик, где могли приобретать все необходимое жители этих мест в радиусе нескольких миль.
Именно поэтому викарий не стал здороваться с ней второй раз.
– Он опустился в удобное кресло и сказал:
– Вы, наверное, хотите поскорее добраться до Обители, Хариза? Простите, что я вас задерживаю.
– Я никуда не спешу, – ответила девушка. – На самом деле, если говорить откровенно, ни у меня, ни у папеньки нет возможности там задерживаться.
И вдруг она заметила, что викарий ее не слушает.
Он смотрел на ее отца, и глаза выдавали его крайнее волнение.
– Так что же случилось, викарий? – спросил полковник.
– Сегодня утром я направился в Обитель, – начал свой рассказ викарий. – Мне пришлось немного подождать, потому что, как я понял, его светлость еще не спускался к завтраку, но в конце концов он меня принял.