Мне не нужна твоя жалость! - Галина Васильевна Герасимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочешь сказать, будешь паинькой? – прищурившись, уточнил Бен.
– Да, – Алекс хмуро кивнул, представляя, в какое мучение превратится его жизнь.
– Ну-ну, посмотрим, – мужчина потрепал его по голове и вышел из комнаты, сделав вид, что не услышал, как об закрытую дверь что-то стукнуло и упало на пол.
___________________________________
* «Янг» в переводе с английского – «юнец», а с китайского – «солнце»
***
– Мак, погоди, сначала заедем по этому адресу, – задумавшись, Бен едва успел предупредить водителя. Максайм, молчаливый здоровяк, работавший с ним не первый год, кивнул и развернулся, игнорируя навигатор. Бен не переживал по этому поводу – Мак прекрасно ориентировался в городе, можно не сомневаться, что скоро они окажутся на месте.
Вот только место сильно отличалось от тех районов, где привык бывать Бен. Узкие улочки, высоченные дома, окна которых расположены так близко, что из квартиры можно было преспокойно наблюдать за соседями – всё это казалось Бену таким диким, что он поспешно перепроверил, туда ли они приехали. Как оказалось, да. Хэйзи Янг жила где-то в этом муравейнике, и Бену предстояло её найти.
– Подожди меня здесь, – велел он водителю, а сам взял лежащий на заднем сиденье торт и отправился на поиски.
Очередной неприятностью стало отсутствие нумерации домов. Если нумерация и была здесь раньше, то сейчас дома невозможно было отличить друг от друга, и, промотавшись с четверть часа, Бен решил уточнить у местных жителей.
– Миссис, вы не подскажете, где пятнадцатый дом? – спросил он самую приличную на вид пожилую женщину, идущую с большим пакетом.
– А ты кто таков? – она уставилась на него с подозрением. – Из тех, что ли, кто квартиры скупает? Так тут поживиться нечем! У нас всё давным-давно распродано, – она помотала головой, и Бен поспешно отступил, не решившись расспрашивать дальше.
Следующей «жертвой» стала девчушка лет двенадцати. Та вопросы выслушала внимательно, попросила подождать минутку, а через две минуты вместо неё из подъезда спустились трое бугаев и в невежливой форме поинтересовались, кого он разыскивает. К счастью, фамилия Янг оказалась им знакома, и на Бена взглянули уже по-другому.
– Вы сослуживец Рауля, что ли? – поинтересовался один из громил, давая знак остальным возвращаться домой.
– Нет, я директор Хэйзи, – ляпнул Паркер и тут же прикусил язык. Если она рассказала, что к ней приставал босс, – могут сначала врезать в зубы и лишь потом разбираться.
– Она снова что-то натворила? Вы на её внешний вид не смотрите, она девчонка хорошая и умная, хоть и со странностями.
Бен и не собирался придираться к её внешности. Ему от неё мозги были нужны, а не что-то другое. А серая мышь эта Янг или нет, волновало его в последнюю очередь.
– Ну вот, пришли. Подниметесь на седьмой этаж, их дверь крайняя левая, не ошибетесь, – напутствовал его амбал и ушел, так и не представившись. А Бен, безуспешно подождав неработающий лифт, пешком отправился наверх.
***
– Мам, я ушла! – Хэйзи звонко поцеловала мать в щеку и выскочила за дверь. Она проспала, опаздывала на очередное собеседование. А ведь пришлось ещё создавать «строгий образ» перед зеркалом, и пучок как назло не хотел собираться!
– Не забудь занести пирог миссис Браун! – крикнула мама ей вслед, и Хэйзи торопливо помчалась выше на два этажа, чтобы отдать подарок. Не принесёшь вовремя, сварливая старуха потом живьем съест. Хэйзи всегда казалось, что мамин пирог был не подарком ко дню рождения, а чем-то вроде взятки для соседки, чтобы она не распускала сплетни об их семье и Хэйзи в частности.
Соседка как специально долго не открывала, и Хэйзи уже пританцовывала у двери от нетерпения.
– Иду-иду, – наконец, услышала она старческий голос и сухощавая фигура миссис Браун появилась на пороге.
Старуха окинула Хэйзи долгим взглядом, не предвещающим девушке ничего хорошего.
– А ты кто? – подслеповато сощурилась она.
– Это же я, Хэйзи Янг, – девушка вручила богато украшенный сахарными завитушками пирог. – Мама просила передать вам пирог с наилучшими пожеланиями.
– А что сама не зашла?
– У неё сильно болит голова, не до гостей. Вы уж извините её.
На самом деле миссис Янг чувствовала себя прекрасно, но если с Хэйзи соседка разговаривала не дольше пяти минут, считая её недостойной долгого внимания (что не мешало обмывать ей косточки за её спиной), то с мамой она могла разговаривать часами. Увы, миссис Янг желания поболтать с соседкой не разделяла, находя другие, более важные дела.
– А куда ты собралась такая нарядная? – неожиданно спросила миссис Браун, не торопясь закрывать дверь. Хэйзи с трудом удалось сохранить улыбку. Еще немного – и автобус уйдет, а вместе с ним призрачный шанс на новую работу.
– На собеседование.
– И кем хочешь работать?
Если кто и мог устроить допрос с пристрастием, то это миссис Браун. Ей бы в полиции работать – в дотошности старушке не было равных.
– Помощником бухгалтера в одну частную фирму. Они занимаются парфюмерией, – коротко, но достаточно ёмко ответила Хэйзи, и миссис Браун покивала, одобряя выбор.
– Бухгалтер – это хорошо. Будешь с деньгами работать, научишься дела вести. Деньги счет любят, – с важным видом произнесла она и добавила: – Помню, я в твои годы тоже бухгалтером работала на одном предприятии…
Хэйзи сжала пальцы в кулак. Если миссис Браун ударится в воспоминания, то остановить её будет невозможно: проще поезд затормозить, чем эту женщину.
– Хэйзи, детка, ты ещё не убежала? К тебе пришли, спустись на минутку, – неожиданно окликнула её мама, и Хэйзи, торопливо попрощавшись, поспешила вниз. Краем глаза она заметила, как миссис Браун последовала за ней, чтобы посмотреть на гостя.
Если честно, увидев, кто стоит на пороге её квартиры, Хэйзи подумала, что беседа с соседкой – не самое ужасное, что может случиться.
– Доброе утро, мистер Паркер, – удивленно произнесла она, разглядывая гостя. Тот тоже окинул её внимательным взглядом и приветливо кивнул.