Невеста по контракту, или Избранница герцога - Мила Синичкина
- Категория: 🟢Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Невеста по контракту, или Избранница герцога
- Автор: Мила Синичкина
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невеста по контракту, или Избранница герцога
Мила Синичкина. Невеста по контракту, или Избранница герцога
Глава 1
Захожу в кабинет и открываю все окна, день сегодня обещает быть солнечным и теплым. Любовно прохожусь по стеллажам с париками, очками и прочими атрибутами моей работы и только после этого присаживаюсь за стол.
Буквально на днях закончила изображать невесту одного премилого барона из провинции и наконец–то смогла вернуться в родные края. Работа на выезде бывает такой утомительной, да еще каждый клиент со своей спецификой.
Этот, например, непременно хотел справиться за одни выходные. Но я сама виновата, это ведь был мой креативный ход сделать скидку на выходных, когда спрос на мои услуги поугас. Однако, могла и не заниматься благотворительностью, сарафанное радио работает на ура, нужно было просто запустить новую волну рекламы своих услуг.
Открываю книгу учета заказов и тщательно вношу неучтенные траты. Я выставила господину барону дополнительный счет, но, боюсь, могут возникнуть проблемы с его получением. Но ничего, его матушке я «очень понравилась», как заявлюсь снова к ним на порог, так заплатит все, как миленький. Не зря пришлось вести себя гораздо отвратительнее, чем обычно, чтобы дорогая родительница отстала от сыночка с идей женитьбы и отдала семейные капиталы без обязательной навеленной свадьбы.
Так, когда там во владения вступит молодой барон? Ах да, две недели нужно для оформления бумаг. Значит, запишем, через две недели затребовать долг или явиться пред светлы очи его матушки.
Тут в глубине помещения звенит колокольчик, сообщая о посетителе. Смотрю на настенные часы, очень рано для нового клиента. Обычно ко мне приходят вечером или даже под покровом ночи, чтобы никто из знакомых не заметил. Так что это наверняка какая–нибудь очередная городская служба, которая уже не знает, как содрать побольше денег с честной девушки, всеми правдами и неправдами уходящей от поборов.
Поднимаюсь на ноги, поправляю платье, причёска и без того всегда идеальна. Делаю шаг в сторону стеллажа с очками, обычно я встречаю подобных гостей в образе дамы, знающей все на этом свете, но не успеваю. Один короткий стук в дверь, и в кабинет заходит посетитель.
Хотя о чем это я, он не заходит, он вплывает! Несет себя гордо и уверенно. Осанка на пять с плюсом, костюм дорогой, идеально выглаженный, а волосы в еще большем порядке, чем мои.
Хм, если в местных городских службах теперь такие работники, то мне, возможно, стоит пересмотреть свое поле деятельности.
— Здравствуйте. Чем могу помочь? Часы приема посетителей вывешены на входной двери.
Как бы он не выглядел и какой бы аромат не источал, а одеколон явно использовался не из дешевых, я должна думать о себе и своем бизнесе.
— Прошу прощения, — делает это чудо виноватое лицо, от чего на щеках у него моментально появляются ямочки. Это противозаконно иметь такую красивую внешность. — Я не знал, увидел, что вы открыты и поспешил. Вопрос в высшей степени деликатный, мне не хотелось толкаться с другими вашими клиентами. Я присяду? — не спрашивает, предупреждает и при этом еще и усмехается.
Да этот обаятельный гад совсем не так прост, и лицо у него знакомое, вот только где я его видела?
— Вы уже присели, — констатирую факт и тоже занимаю свой стул.
Беру в руки перо и продолжаю заполнять книгу. Ничего я у этого позера принципиально не буду выспрашивать.
— Вы всегда так встречаете клиентов? Странно, что они не сбегают, — произносит тот спустя минуту молчания.
— О, так вы клиент? — откладываю перо и смотрю на незнакомца более заинтересованно. — Простите, не признала. Обычно мои клиенты выглядят несколько иначе.
— Да, женщины всегда оценивают мою внешность, я уже привык, — следует надменный ответ.
— Вообще–то, я имела ввиду нервозность. Моим клиентам свойственна нервозность и повышенная тревожность, — парирую с милой улыбкой на губах.
— О, внутри я нервничаю, поверьте, — хмурится мужчина, а в глазах смешинки. — Все–таки я не простой провинциальный аристократ, а одно из доверенных лиц его величества.
Договаривает и поворачивается боком, бросая взгляд на настенные часы, и тут в моей голове происходит узнавание.
— Вы герцог Клемондский! — вскрикиваю излишне эмоционально. — Простите, не часто ко мне заглядывают столичные гости.
Тут же беру себя в руки и включаю режим идеальной Грейс. Этому вряд ли нужно, чтобы я вела себя, как неотесанная особа, способная испугать любую благородную матушку.
— Да, это я, — Клемондский дарит мне легкую полуулыбку, — рад, что меня узнают даже в удаленных уголках нашего королевства.
— Не таких удаленных, от нас до столицы всего двести километров, до самого удаленного населенного пункта более тысячи.
— А вы начитанная девушка, не зря вас хвалят.
— Работа такая, — пожимаю плечами. — Итак, что вас привело ко мне?
Можно долго обмениваться любезностями, но нужно узнать, зачем он здесь? Неужели и правда понадобились мои услуги? Что–то не верится пока.
— Мне нужна невеста, — начинает герцог и замолкает в нерешительности.
— Смелее, ваша светлость, — широко улыбаюсь ему, что–то его все–таки лишает уверенности, это радует, — для этого ко мне и приходят. Когда вы желаете? — открываю книгу учета. — В первые выходные октября я как раз буду свободна.
— Нет, вы не поняли, — он резко захлопывает фолиант и нависает надо мной, поднимаясь на ноги, — мне не на выходные, — герцог выпрямляется и делает шаг назад, пока я глупо хлопаю ресницами. — Я хочу нанять вас надолго, Грейс, желательно на всю жизнь.
Глава 2
Проходит несколько секунд, а я все так и сижу, жду, когда последуют разъяснения, или кто–то скажет, что меня разыграли.
Черт, а ведь прозвучало–то весьма романтично, словно меня в действительности позвали замуж, по–настоящему, а не как обычно, по работе. Нет, это не просто романтично, это еще лучше! Ведь единственный раз, когда меня пытались сделать невестой не за деньги, был ужасен.
Я, юная и утонченная, в ожидании своего принца сидела на берегу и читала очередной любовный роман. И тут пришел он, соседский сынок. Он даже расчесался перед нашей встречей, хотя надеть парадный костюм не додумался, пришел в привычном, домашнем.
— Грейс, — заговорил он своим гнусавым голосом, — мой отец поговорил с твоим и, в общем, они сказали, что я должен сделать тебе предложение.