История языкознания - Иван Сусов
- Категория: 🟢Документальные книги / Искусство и Дизайн
- Название: История языкознания
- Автор: Иван Сусов
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сусов Иван Павлович
История языкознания
Иван Павлович Сусов
История языкознания
Аннотация
Данное учебное пособие представляет собой первую книгу в задуманной серии учебников по истории, теории и методологии языкознания. Здесь даны очерки, посвящённые истории формирования и развития самобытной лингвистической мысли в государствах Востока и в странах Западного мира, где лингвистическая традиция сложилась на основе греко-римских идей по философии языка и грамматике. Читатель обратит внимание на то, что становление и развитие языкознания в восточных и западных культурных ареалах шло во многом своими путями, отражая особенности как своих языков, так и своих культур, и что лишь в последние один--два века наблюдается переориентация ряда восточных школ на европейские (в самое последнее время с акцентом на американские) принципы описания языка. Вместе с тем он заметит и много общего в истории нашей науки в разных культурных ареалах, диктуемого внутренней логикой самого языкознания.
Книга предназначена для студентов -- лингвистов и филологов, работающих над языковедческой учебной и научной литературой, готовящихся к семинарским занятиям, пишущих рефераты по общему языкознанию, а также общетеоретические разделы курсовых и дипломных сочинений по языку специальности, готовящихся к экзамену по данной дисциплине.
Вместе с тем она может служить подспорьем для соискателей, собирающихся поступать в аспирантуру по лингвистическим специальностям, и для аспирантов, готовящихся сдавать кандидатский экзамен по общему языкознанию; пособием для преподавателей-языковедов, работающих над повышением своей квалификации; источником информации для лиц, интересующихся чисто в познавательных целях проблемами теоретического языкознания и его истории в контексте истории мировой культуры.
Иван Павлович Сусов, доктор филологических наук, профессор,
Заслуженный деятель науки РФ
(Тверской государственный университет,
кафедра общего и классического языкознания)
Ivan P. Susov
[email protected]
http://homepages.tversu.ru/~susov
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЗНАНИЕ В КУЛЬТУРАХ ДРЕВНЕГО
И СРЕДНЕВЕКОВОГО ВОСТОКА
1.1. Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока
(3-е -- 1-е тыс. до н.э.)
1.2. Китайская языковедческая традиция
1.3. Индийская языковедческая традиция
1.4. Арабская языковедческая традиция
1.5. Языкознание в Японии
1.6. Лингвистическая мысль в Бирме, Тибете, Индонезии и Малайзии
1.7. Языкознание в Иране
2. ГРЕКО-РИМСКАЯ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
КАК ФУНДАМЕНТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
2.1. Лингвофилософская и грамматическая мысль в древней Греции
2.2. Философия языка и языкознание в древнем Риме
3. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕКОВОМ
ЗАПАДНОХРИСТИАНСКОМ МИРЕ
3.1. Проблемы философии языка в патристике (2--8 вв.)
3.2. Становление письменности на родных языках в западноевропейском культурном ареале
3.3. Разработка лингвистических проблем в раннесредневековой Западной Европе
3.4. Разработка лингвистических проблем в Западной Европе позднего Средневековья
4. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕКОВОМ
ВОСТОЧНОХРИСТИАНСКОМ МИРЕ
4.1. Византийское языкознание (4--15 вв.)
4.2. Создание собственных систем письма в восточнохристианском
культурном ареале
4.3. Формирование и развитие знаний о языке у южных и западных славян
4.4. Формирование и развитие знаний о языке в средневековой Руси
4.5. Формирование лингвистической мысли в Армении
4.6. Развитие лингвистической мысли в Грузии
5. ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 16--18 вв.
6. ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 19 в.
6.1. Наследование старых традиций и беспрерывные поиски новых путей: в языкознании 19--20 вв.
6.2. Лингвистический компаративизм и образующие его области исследований
6.3. Подготовка лингвистического компаративизма
6.4. Западноевропейский лингвистический компаративизм конца 10-х -- начала 50-х гг.
6.5. Сравнительно-историческое языкознание в России первой половины 19 в.
6.6. Вильгельм фон Гумбольдт
7. ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 19 в.
7.1. А. Шлайхер и натурализм в историческом языкознании
7.2. Х. Штайнталь и психологизм в историческом языкознании
7.3 А.А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа
7.4. Младограмматический период развития
сравнительно-исторического языкознания
8. ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 20 в.
8.1. И.А. Бодуэн де Куртенэ и Казанская лингвистическая школа
8.2. Ф.Ф. Фортунатов и фортунатовское течение в языкознании
8.3. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра
9. ОСНОВНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ И НАПРАВЛЕНИЯ, СФОРМИРОВАВШИЕСЯ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ 20 в.
9.1. Петербургская лингвистическая школа
9.2. Женевская лингвистическая школа
9.3. Школа А. Мейе и социологический подход к изучению языка
9.4. Лингвистический структурализм: претензии и результаты
9.5. Пражская школа лингвистического структурализма
9.6. Датский структурализм (глоссематика)
9.7. Американский структурализм и его направления
9.10. Лондонская школа структурализма
9.11 Сравнительно-историческое языкознание в 20 в.
10. НЕКОТОРЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ШКОЛЫ В ЯЗЫКОЗНАНИИ ПОСЛЕДНИХ ДЕСЯТИЛЕТЙ 20 в.
10.1. Генеративное (порождающее) языкознание
10.2. Современные исследования в области функциональной лингвистики
10.2.1. Лингвистическая семантика
10.2.2. Коммуникативно-деятельностные теории языка
10.2.3. Психолингвистика и нейролингвистика
10.2.4. Язык и этнос
10.2.5. Язык и социум
ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Современная лингвистика представляет собой продукт длительного и довольно противоречивого исторического развития лингвистического знания. И многие её проблемы могут быть лучше поняты в историческом аспекте, при обращении к далёкому или близкому прошлому науки о языке, к особенностям её развития в разных этнокультурных контекстах.
Первоначальные элементы лингвистического знания формировались в процессе деятельности, связанной с созданием и совершенствованием письма, обучением ему, составлением словарей, толкованием священных текстов и текстов старых памятников, освоением структуры звучащей речи (особенно поэтической), поисками путей наиболее эффективного воздействия магического слова в жреческих обрядах и т.п. Но постепенно круг задач расширялся, анализу подвергались всё новые и новые аспекты языка, строились новые лингвистические дисциплины, формировались новые приёмы исследовательской работы. Поэтому сегодня языкознание выступает как система, объединяющая в себе множество лингвистических наук, которые лишь в совокупности дают нам достаточно полное знание обо всех сторонах человеческого языка вообще и обо всех отдельных языках.
Современное языкознание, далее, является продуктом познавательной деятельности, которая осуществлялась усилиями представителей многих этнических культур, в самых разных регионах и странах мира. Уже ряд веков тому назад результаты лингвистических исследований в какой-либо национальной научной школе благодаря книгам и журналам становились известны коллегам из других стран. Обмену идеями также способствовали широко практиковавшие ещё в 19 в. поездки на стажировку или на учёбу в ведущие лингвистические центры других стран. В 20 в. довольно частыми стали международные конференции языковедов.
Во второй половине 20 в. начали стремительно совершенствоваться технические средства связи, и к настоящему времени мы уже располагаем колоссальными возможностями оперативного обмена лингвистической информацией через электронную почту (electronic mail, e-mail), группы новостей (news groups), телеконференции, речевую связь (voice mail), страницы Интернета и т.п.
Возрастающие с течением времени контакты между языковедами разных национальных школ и традиций, взаимообмен идеями и концепциями приводят к тому, что сейчас на основе процесса интернационализации довольно быстро формируется своего рода мировое языкознание.
Его можно теперь, казалось бы, рассматривать как целостную науку интернационального, планетарного масштаба. Вместе с тем, однако, нельзя не видеть, что в нём имеется множество отдельных национальных традиций, расходящихся иногда настолько, что приходится сомневаться в наличии планетарного единства.
Активное взаимодействие национальных лингвистических школ в настоящее время невозможно отрицать. И тем не менее интернационализация лингвистического знания -- это скорее лишь наблюдающаяся сегодня тенденция. Нельзя не видеть, что в усилиях по сближению национальных школ довольно нередко заметно прослеживается стремление ориентироваться на европоцентристское понимание языка. Последние десятилетия характеризуются, к тому же, активной экспансией идей, развиваемых американскими лингвистами.