Враг - Келси Клейтон
- Категория: 🟢Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Враг
- Автор: Келси Клейтон
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ИНФОРМАЦИЯ
Данный перевод является любительским.
Перевод группы
t. me/darksoulbooks
ПОРЯДОК ЧТЕНИЯ СЕРИИ
— Грешник
— Святой
— Бунтарь
— Враг
Для Руми,
За то, что любишь токсичных мужчин так же сильно, как и я.
Люблю тебя.
Это все веселье и игры,
пока чувства не проявятся
на игровой площадке.
Эрик Ван Вурен
1
ЛЕННОН
Мое обнаженное тело погружается в кровать подо мной. Келлан нежно проводит кончиками пальцев по моему боку. Я поворачиваю голову к нему лицом, мне нравится, как он улыбается, наклоняясь, чтобы поцеловать меня. В этом нет ничего слишком напряженного, но я чувствую вкус того, что должно произойти.
Когда мы прерываем поцелуй, чья-то рука ложится на мою щеку и тянет мою голову в другую сторону. Колби закусывает губу, прежде чем подойти ближе. То, как он целует меня, отличается. Более требовательный. Менее нежный. И я наслаждаюсь каждой секундой этого.
Они двое борются за мое внимание, одновременно доставляя мне удовольствие. Между тем, как Колби водит кругами по моему клитору, и Келланом, целующим мою шею — я на небесах. Я не могу представить, что есть что-то лучше, чем иметь в постели двух самых горячих парней, которых я знаю, с их единственной миссией — доставить мне удовольствие.
— Скажи нам, чего ты хочешь, детка, — шепчет Келлан.
Я прерывисто вздыхаю. — Я хочу, чтобы вы оба одновременно дотронулись до меня пальцами.
Они оба смотрят друг на друга и ухмыляются, но как только они двигаются, чтобы сделать это, они останавливаются. Их брови хмурятся, а рты открываются только для того, чтобы раздался пронзительный пульсирующий звуковой сигнал.
Что за черт?
Меня вытащили из моего сна в суровую реальность, что означает, что в настоящее время я не участвую в горячем сексе втроем, и я все еще собираюсь оставаться девственницей в течение следующих ста лет.
Ладно, может быть, я немного драматизирую. Но разве девушка не может просто закончить сексуальный сон, не будучи вынужденной проснуться? Я прошу слишком многого?
Открывается моя дверь, и входит Мелани, держа в руках мой завтрак. Экономка мило улыбается мне, поднося поднос к моей кровати.
— Доброе утро, Леннон, — приветствует она меня с английским акцентом, который, казалось, никогда не исчезал. — С Днем рождения.
Верно. Мой день рождения. Чуть не забыла, что это сегодня.
— Спасибо, Мел.
Она раскладывает мою школьную форму на стуле в углу моей огромной спальни и направляется к двери, оставляя меня спокойно завтракать. Как только я закончила, я быстро принимаю душ, стараясь не допустить, чтобы сон, от которого меня грубо прервали, отложился в моей голове, и натягиваю форму.
Когда я спускаюсь вниз, мой папа сидит за кухонным столом и читает газету в своем идеально сшитом костюме. Его темно-каштановые волосы коротко подстрижены по бокам и длиннее на макушке. Волосы зачесаны назад гелем, что делает его похожим на ухоженного бизнесмена, которым он и является.
— Привет, солнышко. — Он улыбается мне. — С Днем рождения.
— Спасибо, папа.
Я сажусь за стол и начинаю доставать телефон, когда мое внимание привлекает маленькая коробочка в серебристой оберточной бумаге. Розовый бант сверху точно говорит мне, для кого он.
— Ты не собираешься открыть это? — Спрашивает мой папа.
Кивнув, я беру коробку в руки и осторожно снимаю бумагу. Как только я открываю ее, у меня перехватывает дыхание. Внутри находится ключ от машины. Логотип Mercedes на нем сразу привлекает мое внимание к входной двери. Моя улыбка становится шире, когда я вскакиваю и выхожу на улицу, мой отец следует за мной по пятам.
В ту секунду, когда я открываю дверь, я вижу это. Белый Mercedes Benz, увенчанный огромным розовым бантом, который подходит к банту поменьше из коробки. Это прекрасно, и в машине есть все, что я хотела бы иметь, если бы я не боялась получить права.
— Это прекрасно, — выдыхаю я.
Мой папа кладет руку мне на плечо. — Прекрасная машина для моей прекрасной маленькой девочки.
Я нажимаю кнопку разблокировки и заглядываю внутрь. Бежевый салон великолепен, и машина выглядит такой легкой, какой я себя чувствую. Я пользуюсь моментом, чтобы полюбоваться зрелищем с водительского сиденья, но блаженство быстро рассеивается.
Мысль о том, чтобы вести эту штуку по улице, заставляет меня больше нервничать, чем возбуждаться. Это не тот страх, который я могу объяснить. Можно подумать, что я попала в травматическую автомобильную аварию или потеряла из-за нее кого-то важного для меня, но это не так. Я позволяю своим друзьям возить меня повсюду, у меня нет проблем с нахождением в машине, но водить ее — это совершенно другая ситуация.
— Итак, я подумал, что как-нибудь на этой неделе мы посадим тебя за руль. Научу тебя водить эту малышку.
Этот разговор не нов. Мой отец пытался заставить меня водить с того дня, как мне исполнилось шестнадцать. В то время как большинство девушек были рады получить свои водительские права, я настаивала, что мне было просто хорошо с Франсуа, водителем, который возил меня повсюду. Это то, за что мы ему платим, верно? На какое-то время это сработало, но чем дольше я не езжу на машине везде, куда мне нужно, тем больше мой отец, кажется, настаивает на этом вопросе. Он говорит, что Франсуа — его сотрудник, и он нужен ему в течение дня. Неважно.
— Конечно, папа. Звучит великолепно.
Я лгу. Одной мысли о том, чтобы сесть за руль любой машины, достаточно, чтобы повергнуть меня в панику, но не похоже, что он хочет сделать это прямо сейчас. Я буду успокаивать его достаточно долго, чтобы придумать оправдание. До тех пор у меня есть школа.
***
Франсуа подъезжает к подготовительной школе Хейвен Грейс — моему дому вдали от дома последние четыре года. До выпуска осталось всего две недели, и поверьте мне, когда я говорю, это не может произойти достаточно скоро. Дело не в том, что мне здесь не нравится — просто у меня серьезный случай сеньоритисма (Senioritis — это разговорный термин, в основном используемый в Соединенных Штатах и Канаде для описания снижения мотивации к учебе, проявляемой студентами, которые приближаются к концу своей карьеры в средней школе, колледже и аспирантуре или к концу учебного года в целом.). Летние каникулы, вот я и приехала.
Перед школой полно учеников, и государственная школа через дорогу ничем не отличается. Я прохожу сквозь толпу людей, поднимаясь по лестнице и заходя внутрь. Разговоры заполняют коридоры, пока я направляюсь к своему шкафчику. Однако, как только я поворачиваюсь, я останавливаюсь. Широкая улыбка расплывается по моему лицу.
Мой шкафчик покрыт оберточной бумагой и воздушными шариками, а над ним висит большая табличка «С днем рождения, Леннон». Преступник, который также является моим лучшим