Кто твоя бабушка? - Джоан Смит
- Категория: 🟠Детская литература / Детская проза
- Название: Кто твоя бабушка?
- Автор: Джоан Смит
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джоан Смит
Кто твоя бабушка?
Хвастунишка Джонатан
Сэм просто должен был хоть чем-нибудь похвастаться. А то что же это такое — все голы в школьном матче забивает брат Джонатана. Мама Джонатана на благотворительном базаре выигрывает в лотерее главный приз. Фотография Джонатановой бабушки красуется на первой странице воскресной газеты. Она, видите ли, послала в подарок королеве чехол на чайник, и не какой-нибудь там, а Букингемский дворец, только вязаный. Подлиза!
И всё это за одну последнюю неделю.
Да и раньше Джонатану всегда было чем похвастаться. Весь класс уже устал от хвастунишки Джонатана и от успехов его семьи.
Они играли втроём: Джонатан, Сэм и Сара. На уроке, в школе. Им только недавно исполнилось по шесть лет.
И вдруг Сэм выпалил:
— А моя бабушка ведьма!
Вот тебе, Джонатан!
— Настоящая ведьма? — прошептала Сара. — Ой, как страшно! И у неё есть чёрный кот и помело?
Сара даже съёжилась от страха и спряталась за Джонатана.
— Вот смешная девчонка! — важно произнёс Джонатан. Потом повернулся к Сэму: — Удивляюсь, как это твоя бабушка ещё не превратила тебя в лягушку! — И снова занялся своим грузовиком.
У Джонатана был шикарный грузовик. Своим лучшим друзьям он иногда позволял ставить на него маленькие легковые машины. И возил их вокруг площадки для игр. «Бинг, бэнг! Все с дороги! Бинг, бэнг!»
Но Сэм никогда не удостаивался такой чести.
— Вот ещё, в лягушку! — У Сэма даже дух перехватило от возмущения. — Такими пустяками бабушка не занимается. Ты что думаешь, она как все, да? Самая обыкновенная ведьма? А вот и нет! У неё свои чудеса. И колдует она только по понедельникам.
Сэм не признался, что кошек его бабушка просто не выносит.
— А какие она творит чудеса? — не отставал Джонатан. — Может она из солнечного зайчика сделать вертолёт?
— Ну, это что! Она… Она… ещё и не такое может…
По правде говоря, Сэм уже пожалел, что решил соперничать с Джонатаном. Он-то прекрасно знал, что никакая его бабушка не ведьма и даже не волшебница. Но как же ещё он мог утереть нос этому хвастунишке Джонатану?
А впрочем, нет! Волшебница. Когда бабушка пекла шоколадные эклеры, все говорили, что она настоящая волшебница.
Джонатан деловито сгрёб свои заводные игрушки и свернул рисунок трактора.
— Домой я пойду вместе с тобой! — заявил он Сэму. — По дороге завернём к твоей бабушке. Сегодня как раз понедельник…
Неволшебные палочки
Все дети, жившие в районе Толли, возвращались из школы под присмотром одной из мам. Мама Сэма провожала ребят по субботам. В это время бабушка обычно возилась в палисаднике. Она очень любила встречать Сэма и других детей после школы.
— И я с вами! — сказала мальчикам Сара. — Можно? В сад я не пойду, только постою у калитки и посмотрю.
— Не будь дурочкой, Сара! — хмыкнул Джонатан. — Ты что, боишься? Да вовсе его бабушка не ведьма. Сэм всё напридумал. Вот если в воскресной газете напечатают, что она ведьма, тогда я поверю.
Бабушка работала в саду. Она собирала листочки с маленькой клумбы, когда подошли Сэм, Сара и Джонатан.
— Травы для волшебного зелья, — шепнул Сэм.
Но бабушка его услышала.
— Волшебные травы? Скорее уж ароматические травки. Чтобы не выдохлись мои сухие духи из лепестков розы.
— Ой! — воскликнула Сара, хлопая в ладоши.
— Видел я, как делают эти сухие духи, по телевизору показывали, — пренебрежительно бросил Джонатан. — Реклама. Кладёшь охапку розовых лепестков в миску и получаешь бутылку духов. Очень просто!
— А ты попробуй сам их сделать, — предложила бабушка. — Только не забудь про ароматические травки.
Тут бабушкин голос хрустнул, как свежее песочное печенье, и Джонатану почему-то вдруг расхотелось спрашивать, а вправду она умеет колдовать или нет.
«Какой самоуверенный мальчик, — подумала бабушка про Джонатана. — А может, он просто красуется?»
Бабушка достала из кармана передника бумажный пакет и протянула Сэму:
— Не хотят ли твои друзья сладкого?
— Спасибо, — обрадовался Сэм. — Ого, да это лакрица!
— Нет, нет, благодарю вас, — испугалась Сара. — Она же чёрная.
— Ну, конечно, чёрная, жжёный сахар всегда чёрный, — успокоил её Джонатан и взял две штучки. Мол, ничего волшебного в этих чёрных палочках нет.
Тут Джонатан увидел метлу — она стояла у изгороди. Наверное, бабушка только что подметала сад.
— У вас что, только одна метла? — спросил он настороженно.
— Вообще-то я никогда не мету двумя сразу, — ответила бабушка. — Так что мне и одной хватает.
Джонатан локтем в бок подтолкнул Сэма и злорадно указал на самую обычную растрёпанную метлу:
— И это называется помело?
Вот бы дождь пошёл!
Наутро Сэм проснулся и подумал: «Ой, в школу! Опять Джонатан приставать начнёт — так кто твоя бабушка, злая ведьма или добрая волшебница?» Сам-то он больше словом об этом не обмолвится.
Но Джонатан уже забыл про бабушку. У него была своя сногсшибательная новость.
— А у моего па новая машинка! — заявил он на уроке рисования. — Она умеет делать ломтики картофеля без всякой картошки.
— Любая волшебница это сумеет, — вступилась Сара, вспомнив вчерашнее. Видно, ей понравилась эта игра: «А-у-Сэма-бабушка-ведьма!» — Сварит в котле своё волшебное зелье — и готово, из пара картошка. Или колдовское заклинание скажет…
Фантазёрка эта Сара! Словно пена в стиральном тазу, вскипали у неё в голове разные выдумки. Холодной бы водички на эту пену! «А может, и вправду, выплеснуть воду из-под кисточек нечаянно? И все тогда заговорят о другом», — мелькнуло у Сэма.
— Да нет на свете никаких волшебниц, ты что, сама не знаешь? — высокомерно произнёс Джонатан. — А не знаешь, так скоро убедишься.
Сэм проглотил это. Эх, признаться бы им: «И вовсе моя бабушка не ведьма. Всё я выдумал! И колдовать она совсем не умеет». Но стерпеть презрительную гримасу Джонатана, нет, ни за что!
— А слабо́ тебе спросить у моей бабушки, ведьма она или нет, — мужественно кинулся он в атаку на Джонатана.
Джонатан вспомнил хрустящий бабушкин голос и признался:
— Спросить вот так прямо? Нет уж…
Во вторник и в среду Сэм и Джонатан подолгу болтали с бабушкой. Она всегда бывала в саду, когда они возвращались из школы домой, и что-то ласково шептала своим травкам, нежно поглаживала колючие кусты.
«Вот бы дождь пошёл! — мечтал Сэм. — Сидела бы бабушка дома, и Джонатан кончил бы эти разговоры о ведьмах».
Но воздух был сух и неподвижен, жара стояла словно заколдованная.
Бабушкин сад
В четверг была очередь мамы Джонатана провожать детей домой. По дороге она решила полюбоваться бабушкиным садом.
— Какое буйство красок! — воскликнула она. — Ваши георгины прекрасны. А это что за очаровательные белые цветы с острыми лепестками?
— Это моя души́ца критская, — ответила бабушка. — Я люблю её больше всех цветов, потому что…
— Львиный зев тоже очень мил, — не унималась мама Джонатана, — а лилии-то как хороши! Ну просто выставка цветов, никогда я такого не видела.
Хорошо хоть, Джонатанова мама не хвасталась, как её сыночек. Она просто застыла от восхищения, так волшебно красив был бабушкин сад.
— Ничего-то я не знаю о цветах, — вздохнула она, заканчивая осмотр. — Джонатан часто о вас говорит. Знаете, он… он… он так всегда вас нахваливает.
— А я хочу пригласить его ко мне на чашечку чая, — любезно предложила бабушка. — В любой день на той неделе.
— В понедельник! — воскликнул Джонатан. — Пожалуйста, в понедельник! Понедельник самый лучший день!
— В понедельник так в понедельник, — согласилась бабушка.
Мальчики переглянулись.
— И Сара придёт с нами, можно, бабушка? — спросил Сэм.
— Ну конечно!
— О, я не знаю, — проговорила Сара, зачарованная и испуганная одновременно. Она уже верила, что бабушка самая настоящая волшебница.
— Можешь спросить завтра свою маму. В пятницу Сарина мама разводит нас по домам, — объяснил Сэм.
— Думаешь, мне позволят? — спросила Сара, ей очень хотелось пойти к бабушке в гости.
Бутерброды с сардинами
Весь конец недели Сэм думал только об одном: «Вот придёт понедельник! Вот придёт понедельник!» Мысль эта жгла, как горчичник, который забыла снять мама.
В субботу утром Сэм решил: нет, надо что-то придумать. И в голове его созрел хитрый план. Прежде всего надо раздобыть две вещи. За дело!