Категории
Самые читаемые

Миссия Маккензи - Линда Ховард

10.01.2024 - 17:00 1 0
0
Миссия Маккензи - Линда Ховард
Обзор книги "Миссия Маккензи - Линда Ховард"
Линда Ховард / Linda HowardМиссия Маккензи /Mackenzie's Mission, 1992Полковник Джо Маккензи, боевой позывной «Полукровка», возглавляет группу, проводящую испытания «Ночного крыла» ― новейшего самолёта-истребителя со сверхсекретной системой вооружения. Полковник полностью нацелен на этот проект, намереваясь с честью выполнить порученную ему задачу.Но вот на базе возникает отвлекающий фактор: в группе испытателей появилась красавица-блондинка, эксперт по лазерному оружию Кэролайн Эванс. Правда, она встретила полковника довольно холодно, но Джо не был бы лучшим из лучших, если бы спасовал перед женщиной, пусть даже самой умной.Позже он обнаружил, что кто-то из группы саботирует испытания. Подозрения падают на Кэролайн, имеющую соответствующую специализацию, а так же привычку работать допоздна. Теперь Джо должен сделать выбор: преданность стране или любовь к главной подозреваемой.Mackenzie's Mission© Linda Howington, 1992© Перевод В. Максимова© Оформление. Подготовка текста. Издательский дом «Панорама»,1995ISBN 5‑7024 0364 9Роман Линды Ховард "Mackenzie's mission"/«Миссия Маккензи» был издан Международным издательским домом «Панорама» в 1995 г. как Кей Торп «Обжигающее чувство», перевод В.Максимова (роман доступен в сетевой библиотеке Альдебаран).Доперевод и редактирование  слов от автора, аннотации, пролога, окончания глав 13 и 14, замена имён и названий осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruЛюбительницы Л. Ховард:1. Добавили к тексту вышеназванного романа:- слова от автора (взяты из первого издания "Mackenzie's mission" в Болгарии в 1992 г.);- взятые из англоязычного издания аннотацию, пролог, окончание глав 13 и 14;2. Заменили имена главных героев и прочих персонажей, а так же названия и модели самолётов, географические и прочие названия на те, которые используются в "Mackenzie's mission" .
Читать онлайн Миссия Маккензи - Линда Ховард
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Линда ХОВАРД

Миссия Маккензи

От автора

В 1988 г. я решила написать простую любовную историю об индейце-полукровке Вулфе Маккези и старой деве – учительнице Мэри Элизабет Поттер. Но долгое время у меня ничего не получалось. Я никак не могла найти подходящее начало. И вдруг совершенно случайно перед глазами возникла картина обнаженного Вулфа, стоящего у окна и смотрящего в зимнюю ночь.

С этого момента слова полились сами собой. Я влюбилась в образ этого мужчины точно так же, как и своенравная и странная Мэри.

Джо, шестнадцатилетний сын Вулфа, был нужен мне как причина, по которой Мэри должна будет подняться на гору Маккензи. Позднее я решила, что у Джо будет мечта летать. Тогда я поняла, что напишу книгу и про него. Так родилась книга "Mackenzie's mission". Я была так привязана к этому мальчику, что ни одна из идей о его дальнейшей судьбе не была для меня достаточно хороша. Первый вариант книги я бросила в огонь. И когда сообщила об этом моей редакторше, так чуть не умерла. Но, очевидно, уничтожить первый вариант романа было нужно именно для того, чтобы на свет появилась новая, более волнующая версия.

Я была и остаюсь такой влюбленной в этих двух мужчин, что имела неосторожность в конце второй книги вовлечь и третьего Маккензи. Мир нуждается в мужчинах, таких как мужчины из рода Маккензи.

Пролог

Легендой Джо Маккезни стал ещё до окончания Академии. По крайней мере, легендой среди сокурсников и курсантов помоложе. Как лучшему выпускнику курса ему предоставили выбор места распределения. И никто не удивился, когда он выбрал реактивные истребители. Все понимали, что самый быстрый путь к продвижению по службе в военно-воздушных силах именно у летчиков, а завораживающие истребители всегда на самом виду. Но те, кто хорошо знал Джо Маккензи, недавно получившего офицерские погоны военно-воздушных сил Соединенных Штатов, знали так же и то, что ему абсолютно наплевать на продвижение по службе. Он мечтал только о небе.

Руководство поначалу вообще сомневалось сможет ли Джо летать на истребителях. Но он выбрал именно этот тип самолётов и ему дали возможность проявить себя. Дело в том, что он был слишком рослым для истребительной авиации. Его рост ― шесть футов и три дюйма ― больше подходил для пилота бомбардировщика. Кабина истребителя могла оказаться для Джо попросту тесной. Принято считать, что для истребительной авиации подходят мужчины с ростом менее шести футов и более коренастого телосложения. Конечно, в каждом правиле есть исключения и статистика физических параметров лучших лётчиков-истребителей была скорее рекомендательной, а не являлась непреложным правилом. Таким образом, Джо Маккензи получил шанс пройти обучение на истребителях.

Вскоре инструкторы обнаружили, что, несмотря на высокий рост, он оказался не просто подходящим, ― он был великолепен. Он был тем самым пилотом реактивных истребителей, по кому равняются идущие за ним. И физически, и умственно Джо превосходно соответствовал выбранной им стезе. Его зрение было острее нормального, рефлексы - феноменальными, состояние сердечно-сосудистой системы – великолепным, что позволяло переносить намного большие перегрузки, чем выдерживали не столь высокие стажеры.

Все время обучения Джо оставался в ряду лучших по физике и аэродинамике. Ему легко давалось управление, и у него никогда не пропадало желание провести дополнительное время на летном тренажере, совершенствуя навыки пилотажа. Более того, у него была редкая врожденная способность "понимания ситуации" - способность знать обо всем, что происходило вокруг в постоянно меняющейся ситуации, и корректировать свои действия в соответствии с обстановкой. Всем летчикам в той или иной степени необходимо оттачивать эту способность, но только лучшие из них развивали ее до таких высот. У Джо эта способность была просто удивительной. Еще до того, как Джо Маккензи начал летать на настоящем истребителе, о нем пошла слава мага в управления самолетом.

Во время первой войны в Персидском заливе очень молодой капитан в течение одного дня сбил три вражеских самолета. К его радости это достижение не разглашалось. Причины такого решения были политическими: для укрепления отношений с союзниками воздушные силы США предоставили возможность пилотам других стран получить их долю славы. Капитан Маккензи являлся горячим сторонником подобной политики. Он считал, что ему просто выпал шанс, когда на второй день войны он оказался в эпицентре самого жесткого сопротивления врага, оказанного за короткий период военных действий. Мастерство вражеских пилотов не произвело особого впечатления на молодого капитана. Однако в течение трех минут ему и его ведомому пришлось вертеться волчком, когда они нарвались на шесть вражеских истребителей.

В результате последовало почти неприлично быстрое присвоение звания майора. Джо Маккензи, боевой позывной "Полукровка", был признан самым перспективным из тех лучших пилотов-истребителей, кому светила генеральская звезда.

Во время второй войны в Персидском заливе майор Маккензи увеличил количество сбитых в воздушных боях самолетов противника еще на два и стал официально именоваться асом. На сей раз не было никакой возможности удержать его успехи в тайне от СМИ, да Пентагон этого и не хотел. Отдел связи с общественностью прекрасно понимал, что нашел золотое дно в привлекательном индейце-полукровке, олицетворяющем качества, наиболее достойные восхваления. Ему предлагали лучшие места назначения и присвоили звание подполковника в возрасте тридцати двух лет. Всеми признавалось, что у Полукровки-Маккензи был только один путь – на самый верх.

Глава 1

Она выглядела, как чертовски смазливая бабенка: стремительная, гладкая и крутая — таких ему не часто доводилось видеть. При одном только взгляде на нее сердце начинало колотиться быстрее. Даже здесь, в ангаре, с холодными моторами и застопоренными шасси она казалась воплощением скорости.

Полковник Джо Маккензи подошел к ней и дотронулся до фюзеляжа — с такой нежностью, как влюбленный касается своей возлюбленной. Темная металлическая обшивка даже на ощупь отличалась от покрытия всех ранее испытанных им самолетов. Полковник прекрасно знал, что это достигнуто благодаря применению нового материала — сложнейшего сплава термопластиков, графита и армированного шелка, изобретение которого произвело революцию в авиастроении. Обшивка истребителя стала прочнее и гибче стальной, что позволит выдерживать нагрузки, немыслимые для любых прежних самолетов. Умом полковник все это прекрасно понимал, но сердце сбивало с толку — машина казалась слишком живой, непохожей на мертвый металл, так что вряд ли все дело было только в армированном шелке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈