Стеснительная гетера и другие истории из мира интриг и интриганов - Виктор Еремин
- Категория: 🟢Документальные книги / Прочая документальная литература
- Название: Стеснительная гетера и другие истории из мира интриг и интриганов
- Автор: Виктор Еремин
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктор Ерёмин
Стеснительная гетера и другие истории из мира интриг и интриганов
Глава 1. Ветхозаветный парадокс с Иисусом Навином
Моисей и разведчики, вернувшиеся из Ханаана. Художник Дж. Ланфранко.
В Библии (Ветхом Завете) есть свой Иисус – человек Иисус Навин. Он был любимцем Иеговы и непосредственным преемником пророка Моисея, после смерти которого привел евреев в Ханаан[1] и завоевал его.
В Евангелии (Новом Завете) рассказано об Иисусе Христе – о Боге и Сыне Божьем, пришедшим в мир в облике человека и смертью на Голгофе искупившим все грехи человеческие, в т.ч. и первородный грех Адама.
В «Житиях святых» святитель Димитрий Ростовский отметил: «Ап. Павел называет Иисуса Навина прообразом Иисуса Христа (см. Евр 4:8-9)»[2].
Исторические события середины XX в. перевернули образ Иисуса Навина на 180 ° и загнали в ступор все три авраамические религии[3], которые вынужденно продолжают представлять его пророком и праведником. Богословы каждой религии находят свое толкование поступкам Иисуса Навина, но вся их апологетика скорее похожа на отговорки и близка софистике. Ссылки же на историческую отдаленность событий и на нравы тех времен ничего не объясняют и не доказывают, поскольку опровергаются действиями и решениями предшественников и современников Иисуса Навина. Его приверженцам остается только прикрываться именем Бога, по воле которого якобы действовал пророк.
Согласно Ветхому Завету у Нава (или Нона) из колена[4] Эфраимова (Ефремова) в годы египетского рабства родился сын, которому дали имя Осия. Матерью мальчика была старшая сестра пророка Моисея – пророчица Мариам[5] (Мария). Не удивительно, что единственный и любимый племянник стал правой рукой пророка в годы сорокалетнего хождения евреев в пустыне.
Осия был храбрым человеком и доказал это в самом начале исхода израильтян из Египта. Когда на них напали амаликитяне[6], Моисей повелел своему племяннику возглавить еврейских воинов, а сам поднялся на ближайший холм и молился оттуда Богу, выпрашивая избавление. Евреи одержали победу. С этого времени Осия оказался самым близким к Моисею помощником.
Следует отметить, что амаликитяне стали первым в истории народом, кому вымаливал Моисей у Бога полного истребления, т.е. в современном понимании – холокоста (всесожжения). И Бог пообещал ему это: «И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иегошуа[7], что Я совершенно изглажу память амаликитян из поднебесной» (Исх. 17-8).
* * *Согласно Торе, евреи прямой дорогой пришли в пустыню Паран (Фаран) на границе с Ханааном.
– Идите и овладейте ею, как велел Бог! – сказал Моисей сынам Израилевым, указывая в сторону Земли Обетованной.
Но никто не повиновался ему. Евреи потребовали выслать вперед разведчиков, чтобы те разведали дорогу и места, по которым идти. Тогда Моисей отобрал из каждого колена Израилева по одному самому отважному юноше – всего 11 человек. Только из колена Левия пророк никого не взял, потому что Иегова не дал этим евреями наделы в Земле Обетованной[8].
От колена Иегуды был отобран Халев, от колена Эфраима – Осия. Предварительно пророк по воле Господа дал Осии новое имя – Иегошуа («Иег» – первые три буквы имени Бога Иегова, «ошеа» на иврите – «спасение», т.е. имя переводится как «Спаситель, посланный Иеговой». Первые буквы имени Бога означают, что Всевышний признает носителя такого имени своим сыном. И еще это имя означает, что спасение идет от Бога-Отца, но через Бога-Сына. В переводе с иврита на русскую транскрипцию Иегошуа звучит как Иисус).
Разведчики вернулись через 40 дней. Они принесли с собою на шестах огромную кисть винограда и другие плоды, однако стали рассказывать, что хотя земля в Ханаане и обильная, но живут там огромные злобные великаны, которых людям не одолеть. Только Иегошуа и Халев пытались убеждать евреев, что все это неправда. За это их чуть не побили камнями. Моисея евреи решили переизбрать и с новым главой вернуться в Египет…
Разгневался Иегова такому непослушанию, хотел истребить весь еврейский народ! Моисей усердной молитвой выпросил у Бога снисхождение. Повелел Иегова евреям 40 лет блуждать по пустыне, пока не умрут все, кто вздумал бунтовать против Его воли. Войти же в Землю Обетованную Господь разрешил только предстоявшим пред Ним левитам, Иегошуа и Халеву да молодым евреям, кому до возвращения разведчиков из Ханаана не исполнилось еще 20-ти лет или кто народится уже после вынесения приговора. Срок же блужданиям был определен Всевышним по году за каждый день, что провели разведчики в Ханаане. Так все и совершилось.
Кто и когда сочинил байку о том, что будто Моисей водил евреев по пустыне 40 лет, дабы умерли все, кто познал рабство египетское – не известно. В любом случае, это пошлая выдумка, рассчитанная на необразованность и наивность человеческую.
Моисею Господь тоже не позволил войти в Землю Обетованную[9]. Он должен был умереть на границе Ханаана и пустыни – на вершине горы Нево[10], откуда была видна вся Земля Обетованная. Преемником пророка стал Иисус Навин. Он вывел народ израильский из пустыни, перевел его через Иордан и завоевал Ханаан.
Однако это было не простое завоевание: Иисус Навин должен был без тени смущения и жалости подвергнуть хананеев холокосту – истребить их всех до единого, от древних старцев до младенцев во чреве матерей, а имущество их и жилища их забрать своему народу. Причина такой жестокости была проста – хананеи не верили в Иегову и были закоренелыми идолопоклонниками, т.е. жили так, как их предки тысячу лет до прихода евреев.
Вот как описывает первый в истории холокост Книга Иисуса Навина.
Началось все с падения могучей крепости Иерихон. «Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ [весь вместе] громким [и сильным] голосом, и обрушилась [вся] стена [города] до своего основания, и [весь] народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.
И предали заклятию все, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, [всё] истребили мечом» (Ис.Нав. 6:19—20).
Далее последовал город Гай.
«Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.
Падших в тот день мужей и жен, всех жителей Гая, было двенадцать тысяч.
Иисус не опускал руки своей, которую простер с копьем, доколе не предал заклятию всех жителей Гая (Ис.Нав. 8:24—26).
«В тот же день взял Иисус Макед, и поразил [его] мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским.
И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны;
и предал Господь и ее в руки Израиля, [и взяли ее] и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским.
Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него;
и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, [и истребил его] так, как поступил с Ливною.
Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал].
И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него;
[и предал его Господь в руки Израиля,] и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом.
И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;
и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и все дышащее, что находилось в нем.
Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;
и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию [их и] все дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее.
И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев;