Азиатская Европа (сборник) - Мурад Аджи
- Категория: 🟢Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Название: Азиатская Европа (сборник)
- Автор: Мурад Аджи
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мурад Аджи
Азиатская Европа
Книга 1. Европа, тюрки, Великая Степь
От автора
Эта книга — продолжение «Полыни Половецкого поля». Вернее, я задумывал дополнить «Полынь…», а получилась новая книга. Тоже об истории Великой Степи.
Полынь — трава особенная: не все, лишь избранные ценят ее: для меня в ней запах Родины. Она — весть безмолвная с покинутой страны, ныне забытой, которая называлась когда-то Великая Степь или Степь кипчаков (Дешт-и-Кипчак). Наши предки перед дальней дорогой вешали себе на шею кожаный мешочек с щепотью сухой полыни — на счастье. «Ладанка для души», — говорили они. Для степняка не было роднее запаха, чем запах емшан-травы, — безмолвного зова Родины.
К сожалению, ныне редко кто знает этот чарующий запах. Отучили нас от него.
И мы забыли всё — нашу родословную, предков, себя… Когда-то в Великой Степи за добрый знак почитали посылать далекому родственнику не письмо, не подарок, а пучок сухой полыни — сигнал к встрече или возвращению. Помните?
Ему ты песен наших спой,Когда ж на песнь не отзовется,Свяжи в пучок емшан сухойИ дай ему – и он вернется.
Это Майков. Слова напутствия поэт вложил в уста хана Сырчана, который звал брата Отрока вернуться с Кавказа домой, в родные степи…
В IV веке наш народ смело перелистнул страницу европейской истории — он освободил народы от римского рабства, дал им свободу… Наши предки — и никто другой! — открыли язычникам-европейцам их нынешние религиозные символы, от тюрков-кипчаков европейцы впервые услышали о Боге Небесном, узнали свои теперешние молитвы.
Это тюрки научили Европу новым металлургическим технологиям: плавить железо и мастерить изделия из него. Глядя на них, пришельцев с Алтая, европейские мужчины отказались от юбок и стали носить штаны…
На тюркском языке говорили и ныне говорят десятки народов мира — от Якутии до Западной Европы. И даже в Африке — в Тунисе и Марокко — есть селения, где слышна тюркская речь.
Самые многочисленные и самые известные — турки, их более 50 миллионов человек. Турция сегодня занимает достойное место в мире, о ней знают все. А о тофаларах (их несколько сот человек) этого не скажешь. Мало кто слышал о народе, который уместился бы в одной-двух деревнях. Они живут в глухой сибирской тайге, почти не ведая о соседях. Зато самый древний тюркский язык и самая чистая тюркская кровь, возможно, именно у тофаларов, жизнь которых веками протекала изолированно, контакты с другими народами были крайне редки. Только в самых необходимых случаях.
Велик тюркский мир… В нем есть народы, которые давно забыли родной язык и родную историю, но прекрасно сохранили внешность предков и некоторые их обычаи: украинцы, болгары, сербы, хорваты, значительная часть русских, французов, немцев, англичан… А есть такие, которые ничего не забыли и прекрасно помнят даже далекие страницы нашей истории — они хранят ее в песнях, легендах, сказаниях. Правда, соседство с другими народами отразилось на их внешности: казахи, киргизы, тувинцы… Их лица мало похожи на лица предков, зато внутренний мир необыкновенно богат бесценными сокровищами древности.
Как оценить это «многообразие»? Благо оно или зло? Беда или счастье?.. Ни один язык в мире не имеет столько диалектов, как тюркский: кровь у народа одна, а речь разная. Почему?
Ответить непросто. Хотя все укладывается в естественный ход событий, имеет свое объяснение.
К сожалению, историю стран и народов всегда писали в угоду политике. И нередко в исторических сочинениях под давлением именно политиков Истина отступала перед откровенным вымыслом. Может быть, поэтому так и не написана правдивая тюркская история, есть лишь отдельные ее фрагменты. И море лжи вокруг… Но не бывает народа без Истории. И истории без Народа!
Мы — кипчаки!
Известно высказывание Геббельса, в котором выражена суть политики: отними у народа историю — и через поколение он превратится в толпу, а еще через поколение им можно управлять, как стадом… Слишком знакомая ситуация, не правда ли?.. Похоже, мы давно превратились в батраков и не заметили как!
Наши ученые мужи изучали историю КПСС и не знали историю собственного тюркского народа. В России ее просто не исследовали — запрещалось.
Конечно, мне возразят — и будут правы! — написано, мол, немало. Верно. Но можно ли всему написанному верить? Тюрк не узнает тюрка, не помнит предков… Маленький осколок выдает себя за целое, за самостоятельный народ. Придумывают что угодно. Кумык, например, в диссертации пишет, что кумыки — не потомки великих степняков, а отюрченные лакцы и даргинцы из селения Кумух. Позор такой «науке».
Тюрков, как правило, унижают сами же тюрки! И не надо нам никого винить. Возмущаюсь не потому, что я кумык, потому, что мои предки были кипчаками, их история — это моя История, и другой не надо…
А у соседей-карачаевцев иная крайность — они причисляют тюрков к аланам (то есть к ираноязычным осетинам), от них ведут историю своего народа и всех тюрков. Мало того, доказывают, что истоки тюркского мира начинаются в Карачае, там якобы обитали наши древние предки… Улыбнуться бы, читая эту глупость, но она издана тысячными тиражами, по ней воспитывают детей.
Так выглядели кипчаки, судя по родословной этих людей, исследованных профессором Н. А. Баскаковым.
В подписях под портретами цитируется его работа «Русские фамилии тюркского происхождения». М., 1993
С. Аксаков «Тюркское происхождение фамилии Аксаков не вызывает сомнений». В основе лежит прозвище Аксак — по-тюркски «хромой». Герб фамилии подтверждает выводы ученого
Конечно, не все ученые слепы, но, к сожалению, подобные «знания» посеяны в народе. Их заказчиками были местные столоначальники, которым важна не правда, а возможность усидеть в кресле. Ради этого шли на все. Дагестанские кумыки, например, так «доказывали» свое коренное положение среди народов Кавказа.
Отказ карачаевцев от тюркского наследства тоже по-человечески понятен: они пострадали от геноцида — репрессии 40-х годов не забылись. Вот и придумали себе на случай нового геноцида удобную форму спасения: приписаться к осетинам — осетин же никогда в России не трогали… Маленькая хитрость переросла в большую ложь.
Страх, трусость, «маленькие хитрости» вошли в плоть и кровь иных тюрков, отсюда горькие плоды и в науке, и в жизни — всегда приходится угождать, унижаться и подстраиваться под кого-то… Вот и стали тюрки забывать о Гордости, о Достоинстве, о Чести. А ведь только за эти качества и уважают народ.
Сейчас кумыков триста тысяч, карачаевцев чуть менее двухсот, балкарцев всего несколько десятков тысяч… Двести с лишним лет назад мы были одним народом (и Лермонтов, и Толстой нас называли кавказскими татарами), мы жили в стране, наследнице Хазарии, — в Шамхалии Кавказской, которую в XIX веке колонизировала царская Россия. С тех пор мы лишились даже этнической самостоятельности — политики разделили нас на «народики».
Н. Гоголь «Нет сомнения в том, что… фамилия великого русского писателя II. В. Гоголя является общей по корню и происхождению с фамилией Гогель, восходящей к тюркскому…» селезень
Правда, карачаевцев и балкарцев по-прежнему называют «тавлу-кумук», то есть «горные кумыки». Отличие в том, что они — жители гор, а мы — степи. И все! По языку, по культуре карачаевцы, балкарцы, кумыки, крымские татары, гагаузы, терекеменцы абсолютно одинаковые… Даже роды общие. По-моему, русские, проживающие в Армении и в Эстонии, отличаются куда больше между собой. Однако тюрки — разные «народы», а русские — один. Почему?
Жителей Шамхалии прежде называли кипчаками, хазарами, кавказскими татарами. Потом местные казаки (ставропольские и терские) стали славянами, правда, до XIX века и они были кавказскими татарами, говорили на нашем языке, иные сохранили родной язык до сих пор [1].
Обитателей Шамхалии ждала тяжелая судьба. Не пожелавших идти в услужение царские власти выселяли с Кавказа — почти четыре миллиона человек лишились Родины. Их не продали в рабство, их депортировали — отдали за «просто так» в Турцию, Иорданию, Сирию. Там есть селения, где кавказский диалект тюркского языка не забылся, звучит, удивляя соседей. К счастью, зарубежные кумыки не придумывают себе новую историю, они с нестихающей болью помнят оставленную по злому року Родину.
М. Голицын «Михайло Голица (предок М. Голицына, изображенного на портрете. — М. Л.)… именовался по имени отца Ивана Булгака — Булгаковым». Прозвище Булгак потюркски означает «гордец», «смутьян»
Этого не скажешь о гагаузах, которых два века назад тоже заставили покинуть Кавказ. Они, кажется, уже забыли свою Шамхалию и все на свете: их нынешняя история на удивление согласуется с официальной российской. Будто ничего в ней и не было до XIX века.