Соучастник (ЛП) - Калли Харт
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Соучастник (ЛП)
- Автор: Калли Харт
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КАЛЛИ ХАРТ
СОУЧАСТНИК
Серия: Кровь и розы #6
Переводчик: Юлия Г.
Редактор: Марина П.
Вычитка и оформление: Виктория К.
Обложка: Виктория К.
Глава 1
Существует множество способов, с помощью которых человеческий организм реагирует на стресс. Учащенное сердцебиение. Бессонница. Панические атаки. Затруднение при глотании. Боль в груди. Головокружение. Список бесконечен. Думаю, я испытываю каждый пункт из этого списка, пока мы с Зетом едем обратно в Вашингтон.
Умный человек бросился бы в обратном направлении. Умный человек рванул бы через весь чертов штат в гребанную Канаду, сменил бы имя, купил маленький хозяйственный магазинчик где-нибудь в глуши и молился, чтобы туда не забрели мексиканские или английские гангстеры. Но это не про нас. О, нет. Для нас это слишком благоразумно. Нет, мы едем на встречу с неким агентом УБН ─ женщиной, ответственной за то, что моя репутация испорчена, я не могу продолжать работу в больнице Святого Петра, и эта же женщина подстрелила мою сестру, едва не лишив ее жизни. Я не хочу видеть агента Лоуэлл, но, похоже, у меня нет выбора, учитывая, что новоиспеченный муж моей сестры мчится за нами на очень громком мотоцикле.
Клянусь, никогда не слышала настолько громкого мотоцикла. Последние сто километров мои зубы буквально вибрировали от создаваемого им шума. Ситуацию не улучшает то, что еще четыре мотоциклиста едут позади него, очевидно, контролируя происходящее. Мы едем на «Хамви» Ребела, Майкл вырубился на заднем сиденье, не обращая внимания на громогласный рев мотоциклов.
С тех пор, как мы отправились в путь на рассвете, Зет был молчалив, и мне не особо хотелось подталкивать его к разговору, хотя теперь, когда мы приближаемся к месту назначения, я чувствую, что он хочет что-то сказать. Он протягивает руку и кладет ее мне на бедро, успокаивая мои нервно подпрыгивающие колени. Я даже не осознавала этого.
─ Ты ведь знаешь, что должна делать, когда мы приедем туда? ─ спрашивает он.
Его волосы отросли с тех пор, как много недель назад он привез Лэйси в отделение неотложной помощи. Почему-то я не могу представить себе, что он посещает парикмахера. Это слишком… чуждо для него. Словно что-то очень человеческое и необходимое не должно его затрагивать.
Очки-авиаторы скрывают его глубокие карие глаза, но я знаю, что прячется за ними: беспокойство. Гнев. Раздражение. Эти эмоции сменяли друг друга с тех пор, как Ребел объявил, что мне необходимо встретиться с агентом Лоуэлл один на один. Очевидно, что Зет не считал этот план разумным, но, с другой стороны, ни он, ни Ребел не могут явиться на встречу, потому что их тут же арестуют.
Поэтому я стала ответственной за переговоры с УБН и от этой перспективы испытываю волнение. Отсюда и подпрыгивающие колени.
─ Да, я знаю, что должна делать, ─ подтверждаю я. ─ Не отступать. Не давать ей информации, которая приведет ее к тебе. Не оставаться надолго. Когда буду уходить, должна убедиться, что за мной не следят…
─ Они точно будут следить за тобой, когда будешь уходить. Ты должна убедиться, что избавилась от преследования до того, как сядешь в метро. ─ Зет сжимает руль с такой силой, что костяшки пальцев белеют. Он снова смотрит в лобовое стекло, его челюсть сжимается и разжимается. ─ Ты не должна этого делать, ─ рычит он себе под нос.
Он беспокоится обо мне. Он не говорит об этом, но с каждым днем этот загадочный человек все больше открывается мне, и я знаю, что он переживает из-за принятого решения. И злится из-за того, что позволяет мне сделать то, о чем просил Ребел, чтобы обезопасить мою сестру. Я больше не должна ничего для нее делать. Мне давно следовало умыть руки. Хоть и сомневаюсь, что в ближайшее время буду общаться с Алексис, но все равно не хочу, чтобы она попала в лапы Лоуэлл. Она моя сестра. Может, она и не ведет себя так по отношению ко мне, но для меня это не просто слова. Кроме того, Ребел сказал, что если мы поможем ему с Лоуэлл, то он поможет нам найти Лэйси.
Лэйси.
Мы еще не оправились от произошедшего. Я не могу взять в толк, как она могла пойти с Чарли после всего, через что он заставил пройти Зета. После того, как он попытался столкнуть мою машину с дороги. После того, как он убил ту бедную женщину на заправке, без всякой причины, просто чтобы устроить переполох.
Зет не произносит имени своей сестры.
Я знаю, каково ему.
Не могу избавиться от чувства тошноты. С Лэйс все в порядке? Она не психует? Справляется ли она, учитывая, что прошло уже сорок восемь часов с тех пор, как Чарли отвез ее к Герцогине, эта женщина находилась в плохом состоянии, она умерла? Должно быть, умерла. Оливер предполагал, что ей осталось совсем недолго, а Лэйси считала, что эта женщина ее мать. Это еще больше нарушит ее психику.
─ Слоан? Ты слушаешь? Как ты собираешься выбраться оттуда?
Хриплый голос Зета прерывает мои мысли, требуя сосредоточиться.
─ Через 458. Я выйду у университета и сделаю пересадку. Встречусь с вами, парни, у «Фреско», а затем мы сваливаем оттуда.
Зет ворчит себе под нос, пожевывая нижнюю губу. Я не видела, чтобы он делал что-то подобное раньше. Он так напряжен, что у меня начинает болеть голова.
─ И что ты собираешься ей сказать? ─ спрашивает он. ─ Что ты собираешься сказать Лоуэлл?
В очередной раз проигрываю в голове сценарий, проверяя, все ли запомнила. Это несложно, потому что Ребел хочет, чтобы я сказала правду.
─ Я не знаю, где находится моя сестра. Ребел ожидает в безопасном месте гарантий от УБН, и только после этого он будет в их распоряжении. Я должна получить документы, включающие постановление судьи окружного суда, снимающие с тебя, Майкла и меня все обвинения, а затем скажу ей, где он находится.
Зет выдыхает через нос и резко кивает.
─ Чертовски глупая идея, ─ говорит он себе под нос. Я тоже думаю, что это чертовски глупая идея, но у нас нет вариантов. ─ Просто убедись, что справишься с этим, хорошо? ─ говорит Зет вполголоса.
Приподнимаю бровь и смотрю на него, чувствуя себя