Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Алигьери Данте
- Категория: 🟠Старинная литература / Европейская старинная литература
- Название: Божественная комедия в цитатах и афоризмах
- Автор: Алигьери Данте
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алигьери Данте
Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Ад
Песнь 1
Всё вниз да вниз по камешкам скользя,Я человека встретил под горою —Молчальника, которого нельзя
Расшевелить словесною игрою.
* * *«Но сам ты кто? И для чего сюда
Спешишь, в обитель скорби, плача, стона?Зачем с пути к вершине вечных благПод золотым сияньем небосклона
Ты вниз свернул, коль сам себе не враг?
Спешить: здесь гибель царствует одна;Иди за мной, не ожидая худа.Я выведу – мне эта власть дана —
Тебя сквозь царство вечности отсюда».
* * *«Спаси меня! – я страстно умолял,– От бедствий огради меня ужасных,Влеки в обитель смерти, чтоб познал
Я скорбь теней томящихся, несчастных.И приведи к священным тем вратам,Где стережет обитель душ прекрасных
Пресветлый Петр. Я быть желаю там».
Ад. Песнь 1
Переступив границу зрелых лет,Я в темный лес забрел и заблудился.И понял, что назад дороги нет…
* * *Передо мной внезапно вырос лев.Назад закинув голову, он гордоШел на меня. Я замер, присмирев.
* * *Смотрел в глаза он яростно и твердо.Я, словно лист, затрепетал тогда.А рядом с ним возникла волчья морда.
Песнь 2
«Без страха я скольжу над этой бездной, —Сказала Беатриче, – но, поэт,Дерзну тебе я дать совет полезный:
Оно и сбросит в пропасть, может статься.Покуда Небо силы мне дает,Дурного я могу не опасаться,
И адский жар ступней моих не жжет».
* * *«И ты, поэт, благословенен будь,Ты, внявший уговорам девы рая.Я ожил и с тобой пуститься в путь
Готов, от нетерпения сгорая.Мне больше не страшна пучина зол…Веди ж меня, дорог не разбирая…»
Так я сказал – и за певцом пошел.
Ад. Песнь 2
* * *«Тень женщины прекрасной заступиться
Посмела за тебя. И с этих порОна передо мною, как живая:Высокий лоб, незамутненный взор.
Как звезды, в душу глянули, сверкая,Ее глаза, а голос зазвучал,Как пенье херувимов в царстве Рая».
Песнь 3
Их доля превратилась в прозябанье,И здесь, в позорной наготе своей,
Они пошли, ничтожные созданья.
* * *«Я должен вас на берег переправить,Где холод вечный царствует и ночь,А также – пламя, чтоб не греть, а плавить…
Но ты, – он мне сказал, – ступай-ка прочь!»
* * *Не сдвинулся я с места. «По иномуПути ты поплывешь, – добавил он,– И переправит к берегу другому
Тебя другая лодка…»
* * *Меня сковал какой-то липкий страх,Живое тело мелкой дрожью полня,И, устоять не в силах на ногах,
Я пал на землю, ничего не помня.
Ад. Песнь 3
«За мною – мир страданий и мучений,За мною – скорбь и слезы без конца,Мир падших душ, печальных привидений.
Я – правосудье высшее Творца,Могущества и воли осознанье,Творение Небесного Отца,
Воздвигнутое раньше мирозданья.Бесстрастно я гляжу столетьям вслед.Ни гнева нет во мне, ни состраданья.
За мной ни для кого надежды нет!..»
Песнь 4
«Так знай же: их вина – не преступленье.Но обошла их Неба благодать,
Поскольку вечным таинством КрещеньяГрехов житейских смыть им не пришлосьИ зерна христианского ученья
До них священный ветер не донес.И вера в души свет не заронила.Что делать – я и сам в незнанье рос,
В дохристианской тьме, что нас сгубила».
* * *Я догадался: так бывает светелВысоких душ укромный островок.«Учитель мой! Прошу, чтоб ты ответил
И тех назвал, кому всесильный рокДал светлую, особую обительИ в бездну тьмы с другими не увлек!»
«Их слава, – объяснил мне мой спаситель, —Минуя смерть, дошла до наших дней,И потому Небесный Вседержитель
Их отличил в обители теней».
Ад. Песнь 4
Раскатом грома был я пробужденИ от его ударов содрогнулся.Развеялся тяжелый, смутный сон;
Раскрыв глаза, я в страхе оглянулся,Пытаясь различить, куда попал,И в бездну заглянул. И ужаснулся:
Оттуда гул стенаний долетал.
Песнь 5
Круг первый Ада нами был пройден,И во второй – поменьше – мы спускались,Где никогда не прерывался стонИ муки ни на миг не пресекались.
* * *И души падших грешников, дрожа,Ругательствами Бога осыпали,Ответ за страсть преступную держа,
За блуд и срам, в котором пребывали…Как стаи птиц, спасаясь от зимы,Взмывают к небу с криком, так летали,
Верней сказать, метались в царстве тьмы,Встревоженные тени. В их полетеНадежды нет и не было… И мы
Смутились: вот итог бесчинства плоти..
Ад. Песнь 5
Елену я увидел здесь: она
Свою отчизну сделала несчастной;А рядом с ней – великий муж Ахилл,Раб дружбы верной и любви напрасной;
Парис, Тристан… Вергилий краток был,Но перечислил мне имен немало.Их всех сгубил преступной страсти пыл.
Песнь 6
«Увы, мой грех – обжорство, бог Маммон.Перед тобой стоит несчастный Чакко,Что за чревоугодье осужден
Томиться под дождем в жилище мрака.На эту казнь за тот же самый грехНе я один здесь осужден, однако:
Их тысячи, рабов земных утех».
* * *«Иль ослабеют узы адских сил,Когда Суда последний день нагрянет?»«Знай, смертный, – спутник мой заговорил,
Чем ближе к совершенству каждый станет,Тем ярче в нем добро и злее зло.Хоть этих жалких грешников не тянет
К добру и совершенству, – не моглоРодиться в них подобное стремленье, —Но осеняет всякое чело
Надежда на пощаду и прощенье».
Ад. Песнь 6
Я позабыл про друга и себя:В тот миг свои зловещие картиныКруг Ада третий мне явил: губя
Всё без разбора, дождь стекал нальдины;Его сменяя, черный, крупный градИ грязный снег летели на вершины
Угрюмых скал. Невыносимый смрадМешался с тьмой. Там Цербер, зверь опасный,Рычал в три пасти, кровожадный взгляд
В того вперяя, кто с мольбой напраснойТонул в пучине, ужасом гоним.И цвет зрачков его, кроваво-красный,
Казался жертве пламенем сплошным.Дрожа огромным безобразным чревом,Вонзал он когти, злобой одержим,
В плоть грешников стенающих и с гневомИх кожу на лоскутья разрывал.
Песнь 7