Снадобье для вдовы - Кэролайн Роу
- Категория: 🟠Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Название: Снадобье для вдовы
- Автор: Кэролайн Роу
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэролайн Роу
Снадобье для вдовы
Моим изобретательным племянницам Эмили и Элисон Сэйл
Действующие лица
Клара де Фенестресес, молодая женщина из Барселоны, знатного происхождения
Жиль де Фенестресес, ее отец, чиновник при дворе его величества
Серена де Фенестресес, его супруга
Гильем, их малолетний сын
Далмо, слуга Серены
Улибе де Сентеллес, королевский офицер, отвечающий за безопасность кастильско-арагонской границы
Мундина, его верная няня
Беренгер де Круильес, епископ Жироны
Бернат са Фригола, секретарь Беренгера
Исаак, его лекарь
Юдифь, жена Исаака
Ракель, их дочь
Наоми, Лея и Ибрагим, их слуги
Юсуф, помощник и ученик Исаака, подопечный короля
Даниэль, поклонник Ракели
Луис Мерсер, торговец из Жироны
Луис Видаль, торговец из Жироны
Доминго, сержант гвардии епископа
Мартин из Туделы, кастилец, пациент Исаака
Матушка Бенедикта, хозяйка постоялого двора сразу за стенами Жироны
Бернат д'Ольсинельес, министр Королевской казны и казначей короля
Бернат де Релат, казначей и домоправитель королевы
Криспиа, священник-доминиканец, бывший исламист, приятель Юсуфа
С королевской армией на СардинииПедро Арагонский, король Арагонской империи
Элеонора Сицилийская, королева Арагона
Мария Лопес де Эредия, придворная дама, фрейлина королевы
Томаза де Сант-Климен, придворная дама, фрейлина королевы
Мануэль, дворянин
Марк, санитар военного госпиталя
Геральт де Робо, молодой оруженосец
Асбертат де Робо, рыцарь, его отец
Лорд Пере Бойль, дворянин
Солдаты, слуги, горожане
Историческая справка
Весь 1354 год король Педро Арагонский (Педро или Пере Церемонный) испытывал серьезные затруднения с островом Сардиния, который к этому моменту стал частью его широко раскинувшегося королевства. Многолетние конфликты с каталонскими губернаторами острова перешли в открытый мятеж, и после ряда предупреждений своим тамошним подданным в июне король высадился на Сардинии с мощным флотом и осадил портовый город Альгеро.
Несмотря на то, что дону Педро удалось собрать внушительное количество кораблей и припасов, далеко не все участники похода пылали энтузиазмом по поводу очередной средиземноморской кампании. Несколькими годами ранее под стратегическим руководством Берната де Кабреры, служившего одним из советников тогда еще 17-летнего монарха, арагонские королевства в союзе с Венеций вели войну с Генуей. В нескольких впечатляющих морских сражениях арагонско-венецианские силы одержали победу однако ценой потери большого количество кораблей и живой силы. Тем не менее при этом активность Кабреры, направленная на продолжение военных действий, привела Арагонское королевство к постоянным конфликтам с властями Сардинии.
Очередную военную кампанию Педро решил возглавить лично, надеясь нанести молниеносный удар по городу Альгеро, заставив его быстро сдаться на милость победителя, и тем самым раз и навсегда решить этот застарелый конфликт. Первая же атака оказалась легко и быстро отбита горожанами по причине низкого качества осадных орудий, и королевский экспедиционный корпус оказался втянутым в продолжительную осаду. Сырое дождливое лето послужило причиной начала настоящей эпидемии простудных заболеваний, погубивших бессчетное количество арагонских солдат и офицеров, а также серьезно ослабивших многих других. Моральный дух осаждавших заметно упал, ибо, согласно поверьям арагонцев, местный воздух считался для них крайне вредным. Часть больных была отправлена домой на поправку, а сопровождать их вызвалось изрядное количество офицеров, назад так и не вернувшихся. Письма Педро и прочих его соратников свидетельствуют о разочаровании, которое у него вызвало подобное предательство.
Припасы и лечебные снадобья, особенно необходимые для пораженных лихорадкой, к осени начали подходить к концу. Дону Педро не оставалось ничего иного, как направлять спешные послания своим правительственным чиновникам в Каталонии и Валенсии с просьбой оказать поддержку. Валенсия и Барселона быстро откликнулись, прислав настоящий флот галер, нагруженных продовольствием и медикаментами. Получив столь внушительное подкрепление, Педро возобновил осаду с новой силой, и в ноябре защитники Альгеро открыли ворота перед победителями.
На поле боя своего супруга постоянно сопровождала королева Элеонора Сицилийская, бесстрашная женщина 29 лет. Еще задолго до того, как она вышла замуж за дона Педро, знавшие Элеонору люди с восторгом отзывались о ее уме, чувстве юмора и великолепном понимании принципов управления государством. Судя по всему, именно эти качества в их совместной жизни и позволили Элеоноре Сицилийской занять место наиболее влиятельного советника короля, заменив злополучного Берната де Кабреру, к которому она никогда не испытывала ни приязни, ни доверия.
Дон Видаль де Блан, настоятель бенедектинского аббатства Сен-Фелиу, расположенного сразу за северными воротами Жироны, на время военной кампании был назначен прокуратором Каталонии с полным правом принимать собственные решения в отсутствие короля. Вскоре он также сменил не отличавшегося крепким здоровьем Хука де Фенолье на посту архиепископа Валенсии. Таким образом, к 1356 году Видаль де Блан занял один из важнейших постов в объединенном Арагонском королевстве.
Сей факт, впрочем, почти не сказался на повседневной жизни его обитателей. Каталония и Валенсия — это были нации мореходов, искусных картографов и судостроителей. Их моряки и опытные навигаторы уже побывали во всех средиземноморских портах, а также в Лондоне, Брюсселе и многих других торговых центрах, раскинувшихся вдоль побережья Атлантики. Морские путешествия стали обычным делом. Такие суда, как королевские галеры — дорогие в обслуживании, но весьма быстроходные — перевозили пряности, шелка, различные скоропортящиеся и дорогостоящие товары, постоянно рискуя подвергнуться нападению пиратов. Прочные, вместительные и тихоходные суда брали на борт тяжелые грузы, такие как шерсть и вино. Однако провести различие между торговыми и военными судами, а также торговцами, морскими офицерами и пиратами было не так-то просто. Корабли и их команды с легкостью переходили из одной ипостаси в другую, и торговля в королевстве продолжала процветать.
Юристы и нотариусы составляли контракты на куплю-продажу и завещания, купцы занимались своим непосредственным делом, мастера изготавливали все, что угодно, от доспехов до шелковых кафтанов и платьев, воры, как обычно, стремились разжиться всем, что плохо лежало. Работорговцы предлагали привезенный из-за границы «живой товар» на рынках Барселоны и нападали на прибрежные деревни с тем, чтобы продать захваченных взрослых и детей на невольничьих рынках Северной Африки и Азии. К восьми-девяти годам мальчиков всех сословий и девочек из бедных семей определяли для занятий торговлей или обучения той или иной профессии. С этой целью их на определенное время отдавали в услужение новым хозяевам, дабы обзавестись необходимым опытом и навыками.
Участие их правителей в иностранной политике, как правило, редко оказывало влияние на их жизнь, если только по какому-либо стечению обстоятельств они не оказывались втянутыми в события, способные оказать решающее воздействие на их судьбу.
Канонические часы
В XIV веке время почти всегда выражалось в единицах, называемых часами, отражавшими обычный уклад монастырской жизни. Начиная с полуночи каждые три часа звонили колокола, и начиналась служба, соответствующая этому часу. Впрочем, колокольный звон, разносившийся по всем городам и весям, не только отмечал начало или окончание той или иной церковной службы, но с таким же успехом организовывал и светскую жизнь горожан.
На протяжении веков названия претерпевали незначительные изменения, но обычный порядок был таков:
Полночь — Утреня
3.00 утра — Похвалы
6.00 утра — Первый час
9.00 утра — Третий час
Полдень — Шестой час
3.00 дня — Девятый час
6.00 дня — Вечерня
9.00 вечера — Повечерие
Пролог
Барселона, Сентябрь 1350 г.Сидя бочком на прохладном каменном подоконнике и подтянув коленки к груди, Клара с неприязнью вертела в руках безжалостно освещенное утренним солнцем старое темно-синее платье, перепачканное подсохшей глиной. Надо же, она ведь о нем уже и забыла, когда прятала здесь эту гадость в конце зимы, с глаз долой… и нате вам! Никуда это гадкое платье деваться и не подумало, как и длинный уродливый разрыв на юбке…