Фонарь, клубок пряжи и подарок для Деда Мороза - Анна Т. Ф.
- Категория: Детская проза / Прочее
- Название: Фонарь, клубок пряжи и подарок для Деда Мороза
- Автор: Анна Т. Ф.
- Возрастные ограничения:Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
- Поделиться:
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэри Соммер, Анна Т. Ф., Анна Леманская
Фонарь, клубок пряжи и подарок для Деда Мороза
Скрип, скрип…
Алексей Гаврилович повернул лампу к себе и ниже склонился над журналом. Итого: пятнадцать новых книг поступило, шесть ещё не вернули, а четыре и вовсе потеряли. Нехорошо.
Скрип, скрип, дзинь…
Маленькие проказники, вот же он им задаст!
Пожилой библиотекарь поднялся, протиснулся между ёлкой и письменным столом и, не оглядываясь на звуки, отошёл к окну. Он перебрал рисунки, что лежали на широком подоконнике. Треугольные ёлки, Деды Морозы с круглыми и непременно красными носами, шарики, желания… Каждый год одно и то же, и места в шкафу совсем не осталось – а всё равно выбрасывать жалко. Пусть хоть до полуночи полежат – Новый год встретят. Вдруг какие желания и сбудутся?
Да, в этот раз обязательно сбудутся!
Может, пойти к ним в столовую праздновать? Ведь уже не раз звали. Светлана Васильевна, вроде, салат свой фирменный приготовила. А Танюша, медсестра, какую-то чудну́ю машину обещалась принести, которая музыку играет да песни в микрофон петь даёт. Ишь ты, невидаль! В его время и так петь умели.
Алексей Гаврилович покашлял и засунул кипятильник в покрывшийся копотью чайник. Достал с полки три красные чашки в белый горох, протёр их чистым платком. Проверил, сколько осталось печенья в жестяной банке.
Скрип, скри-ип, бабах!
Стоны старых половиц он ещё мог не замечать, но сейчас на пол полетела стопка книг, которые он ещё не успел расставить по полкам. Алексей Гаврилович быстро обернулся, грозно уперев руки в бока. Всё, жди беды – вон, у томика стихов Некрасова на обложке уголок загнулся.
– И чего это мы тут ходим на ночь глядя? Да ещё и в пижаме! Тапочки на босу ногу, застудиться хотите? В постелях потом неделю валяться да занятия пропускать?
– У нас каникулы, вообще-то, – важно заявил Миша. Он вытянул шею и попытался незаметно заглянуть в жестяную коробку на подоконнике.
– Ага, – поддакнула Рита, тряхнув косичками, и прижалась к брату.
– Каникулы или нет – поздно уже, – проворчал Алексей Гаврилович, – и холодно. А ну, марш в свою комнату под одеяло!
Миша кивнул и взял сестру за руку. Снова заскрипели старые половицы. Только направились дети не к выходу, а к большому письменному столу Алексея Гавриловича. Там уже стояли два дополнительных стула с подушками – будто специально их дожидались. Рита с ногами забралась на тот, что ближе к новогодней ёлочке, и посмотрелась в отражение самого большого шара. Миша уселся рядом.
– Сейчас же спать! – прикрикнул Алексей Гаврилович, разливая заварку по трём чашкам.
– Одна сказка? – Рита погладила пальцем игрушечного оловянного солдатика. – Бедненький, ноги у тебя не хватает…
– Да, всего одну сказку, и мы сразу же пойдём спать, – подтвердил Миша.
Когда-то в детском доме №2 на улице Заречной вовсе не было никакой библиотеки. Был спортивный зал, игровая комната, а для книг своего места и не нашлось. Тогда вахтер Алексей Гаврилович организовал книжный зал прямо у себя в подсобке. Вместе со старшими воспитанниками они смастерили несколько стеллажей, а потом дали объявление в газету: дескать, нужны книги для детей.
Ох, как стали приносить добрые люди свои богатства! Тут тебе и классические писатели с поэтами, которых в школьной программе изучают, уж он-то хорошо помнил. И старые учебники по арифметике и природоведению. Только вот сказок почти не было.
Алексей Гаврилович расставил перед детьми чай и печенье. Кряхтя, он уселся на свой расшатанный стул и потянулся к ящикам в столе. Верхний – нет, его не нужно открывать, – а вот во втором есть кое-что подходящее. Переплёт твёрдый, чуть истрепавшийся. Обложка красная, кожаная; металлические уголки. По центру надпись: слово «Сказки» красивым ажурным шрифтом.
Дети быстро набили себе рты печенюшками и приготовились слушать.
– Ну что ж, – Алексей Гаврилович открыл книгу, полистал пару страниц туда, потом обратно, нацепил на нос очки и начал читать.
***
В далёкой стране жила добрая, но одинокая женщина. Больше всего на свете она хотела иметь ребёнка и от отчаяния пошла к старой ведьме. Та согласилась помочь, но поставила условие. Женщина должна будет отдать за ребёнка корову.
– Нет у меня коровы, – грустно вздохнула женщина.
Собралась уже было уходить, но колдунья её остановила:
– Не сейчас мне плата нужна, через десять лет отдашь, – и протянула ей свиток. – Держи, здесь написано, что делать.
Придя домой, женщина выполнила всё, что говорилось в свитке. И её желание исполнилось: у неё появилось два очаровательных малыша. Девочка Роза и мальчик Мак.
Прошло десять лет, и за несколько дней до Нового года старая ведьма явилась забрать долг. Но у женщины не было двух коров. Тогда разгневанная старуха забрала её детей. Унесла далеко-далеко и заперла в старом амбаре. Как женщина их ни искала, но найти так и не смогла.
Горько плакали Роза и Мак, переживая расставание с матерью. В амбаре было темно и холодно. Дети на ощупь стали искать, чем бы согреться. В пыльном сундуке под ворохом бумаг Роза нашла клубок пряжи. Она повертела его в руках, обдумывая, хватит ли тут ниток, чтобы связать хотя бы шарф. Но клубок выпал из замёрзших пальцев и покатился к двери. Девочка подняла его, но почти сразу снова выронила, и он вновь укатился туда же. «Как странно, – подумала Роза. – Разве на этот раз он не должен был покатиться в другую сторону?». Она толкнула его ногой от двери, но клубок вернулся к порогу.
Тем временем на дне того же сундука Мак нашёл фонарь с половиной свечи внутри. Там же лежало огниво. Мальчик зажёг свечу, и амбар наполнился тусклым светом.
– Как странно, – проговорила Роза, глядя на фонарик. – Стёкла чистые со всех сторон, но свет проходит только через одно. Посмотри, он указывает на дверь!
– А вдруг это волшебный фонарик? – предположил Мак. – Зажигая свечу, я думал о маме.
– Это было бы прекрасно! – воскликнула его сестра. – Я так хочу к маме.
Дети нашли на полу прутик и, поковырявшись им в замке, смогли отпереть дверь. Они вышли на улицу. Потеплее закутавшись в плащи, ребята пошли, куда указывал луч. Девочка поскользнулась и выронила клубок, но он покатился не вниз со склона, а дальше по тропинке. Словно тоже был заколдован. Ребята решили проверить свою догадку. Мак задул свечу, и они пошли за клубком. На перекрёстке клубок покатился направо. Мак снова зажёг фонарь, и луч указал им ту же дорогу. Брат и сестра шли до самых сумерек. Когда солнце скрылось за лесом, они набрали веток и развели костёр под деревом. Так и переночевали, а утром отправились дальше.
Долго шли дети, пока не вышли к реке. Лёд на ней казался прочным, поэтому брат и сестра, не задумываясь, направились на другой берег.